Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود صادرة على ورق يحمل ترويسة البعثة المعنية كما يجب أن تؤرخ. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على إسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على اسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 25 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 25 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 150 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على اسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على اسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على اسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على إسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على إسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على أسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على اسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Le texte des discours et des communiqués de presse des délégations doit porter l'en-tête de la mission dont il émane et, pour faciliter la tâche des correspondants, être daté. | UN | ويجب أن تكون نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية للوفود حاملة لميسم البعثة المعنية الدال على أسمها وعنوانها الكاملين، كما يجب أن تؤرخ تيسيرا لمهمة المراسلين. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 150 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 150 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 150 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 25 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux correspondants accrédités doivent en remettre 25 exemplaires au Centre, où ils seront mis à la disposition de ces derniers. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux organes de presse doivent en remettre 100 exemplaires au comptoir de distribution (bureau | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إصدار نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية لوسائط الإعلام أن تزود مكتب توزيع النشرات الصحفية (الغرفة S-0394) بـ 100 نسخة للتوزيع على المراسلين المعتمدين. |
Les délégations qui souhaitent que le texte de discours ou de communiqués soit transmis aux organes de presse doivent remettre 150 exemplaires de ces textes au comptoir de distribution (bureau | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة نصوص الكلمات أو النشرات الصحفية لوسائط الإعلام أن تسلم 150 نسخة إلى مكتب توزيع النشرات الصحفية (الغرفة S-0390) للتوزيع على المراسلين المعتمدين. |