Les interventions faites dans une langue de la Commission sont interprétées dans les autres langues. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات اللجنة ترجمة شفوية إلى اللغات اﻷخرى. |
Les interventions faites dans l'une des langues de la Conférence sont interprétées dans les autres langues de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Je rappelle aux membres que le nombre d'interventions dans l'exercice du droit de réponse pour une délégation à une séance donnée est limité à deux par sujet. | UN | هل لي أن أذكر الأعضاء بأن يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد. |
a) Assure l’interprétation des discours prononcés au cours des séances; | UN | )أ( ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية ؛ |
Je rappelle aux Membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية. وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Les interventions faites dans l'une quelconque des six langues de la Commission sont interprétées dans les cinq autres langues. | UN | تترجم شفويا الكلمات التي تلقى بأي من لغات اللجنة الست إلى اللغات الخمس الأخرى. |
Les interventions faites dans l'une des langues de la Conférence sont interprétées dans les autres langues de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى. |
Sous réserve des dispositions de l'article 19, paragraphe 2, les interventions faites dans une langue de la Commission sont interprétées dans les autres langues. | UN | الترجمة الشفوية رهنا بمراعاة الفقرة 2، من المادة 19، تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات اللجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى. |
Les interventions faites dans l'une des langues de travail sont interprétées dans les autres langues de travail. | UN | تُترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات العمل ترجمة شفوية إلى لغات العمل الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Les interventions prononcées dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Interprétation 1. Les interventions prononcées dans une langue de l'Assemblée sont interprétées dans les autres langues de l'Assemblée. | UN | ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات الجمعية ترجمة شفوية إلى لغاتها اﻷخرى. |
Je rappelle à toutes les délégations que, conformément au règlement, les interventions dans l'exercice du droit de réponse pour toute délégation à une séance donnée doivent se limiter à deux par question. | UN | هل لي أن أذكِّر الوفود كافة بأنه، وفقا للنظام الداخلي، يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد. |
Je rappelle aux membres que le nombre d'interventions dans l'exercice du droit de réponse, pour toute délégation à une séance donnée, doit se limiter à deux par question. | UN | وأُذكر الأعضاء بأن عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات يحدد بكلمتين للبند الواحد. |
a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; | UN | (أ) ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية؛ |
a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; | UN | (أ) ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية؛ |
Je rappelle aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux membres que les déclarations dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد تتحدد بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وتتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق ويدلي بها الوفود من مقاعدهم. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |