"الكليّة" - Translation from Arabic to French

    • fac
        
    • université
        
    • école
        
    • lycée
        
    • collège
        
    • études
        
    • collége
        
    • College
        
    • universite
        
    Tu sais, un de mes amis de l'école préparatoire est venu travailler ici après la fac. Open Subtitles أتعرفين، زميل لي من المدرسة الخاصّة جاء للعمل هُنا بعد تخرّجه من الكليّة.
    Si tu m'avais dit, quand j'étais à la fac que je travaillerais avec des gens comme Scorpion un jour, je ne l'aurai jamais imaginé. Open Subtitles إذا سألتني عندما كنت في الكليّة إذا كنت سأعمل مع ناس مثل السكوربيون يوما ما لم أتخيل ذلك أبدا
    Je veux... que Penny arrête de fumer et aille en fac. Open Subtitles .أريد. أن تتوقف بيني عن التدخين وتذهب الى الكليّة
    On fait ça pour s'amuser, moi et quelques amis de l'université. Open Subtitles هو شيء نحن للمزاح، ني ومجموعة الأصدقاء من الكليّة.
    Ça, qui est censé être à l'université et montrer l'exemple à sa petite sœur ? Open Subtitles ذلك، الذي يفترض بأنّه كان في الكليّة انة مثل جيّد لأخته الصغيرة؟
    Quand j'étais en école d'ingénieur, J'ai développé un processus de diamants cultivées en laboratoire Open Subtitles عندما كنتُ في الكليّة الهندسيّة، طوّرتُ عمليّة لصنع الألماس في مُختبر.
    Quand on était au lycée, tu voulais être un bon journaliste sportif. Open Subtitles عندما كنّا في الكليّة كنت تريد أن تكون صحفيّ رياضيّ عظيم
    J'ai dit au collège que j'allais payer pour les dommages. Open Subtitles لقد أخبرت الكليّة أنّني و بكلّ سرور سأدفع
    Je suis prof de fac, qui donne trois cours de 50 minutes par semaine. Open Subtitles لا أريد أن أعطّلك أنا درّس علم الإجتماع في الكليّة ثلاثة صفوف لمدة 50دقيقة في الإسبوع
    J'enseignais dans un cours de cri pédagogique dans une fac communautaire. Open Subtitles إنّ أدرسُ فصلاً تعليميًّا على الصراخ بمجتمع الكليّة.
    Je te dis, mon pote, qu'être célibataires tous les deux ça va être un peu comme à l'époque de la fac. Open Subtitles إنّني أخبرك يا رفيقي أن نكون عازبين معا سيكون الوضع مثل الكليّة من جديد مجدّدا
    Oui, si tu parles de l'opération mammaire dont elle aura besoin pour le pole-dance qui la mènera à la fac. Open Subtitles نعم, إن كنت تتكلم عن عملية التجميل الصدرية التي ستحتاجها حتى تتمكن من التعري في النادي لتشق طريقها إلى الكليّة
    Nous étions amis à la fac, et je lui ai dit vouloir exercer une activité plus honorable. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءَ في الكليّة الطبيّةِ، وأنا أخبرتُه أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن الشيءِ بالغرضِ الأكثرِ.
    - C'était à la fac. A une fête. - Houlala. Open Subtitles هذه كانت في الكليّة يا رجل لقد كنت أشرب نخب
    On comptait aller à l'université ensemble, être demoiselle d'honneur l'une pour l'autre. Open Subtitles لقد كان لنا هذا المُخطّط لإرتياد الكليّة سويّا، أن نكون إشبينات في حفلات زفاف بعضنا البعض
    L'université est une usine continuant l'adolescence, où les parents subventionnent des années de bêtises, au lieu d'une rigueur académique sérieuse. Open Subtitles الكليّة عبارة عن مصنع مراهقة مستمر حيث يدعم الأباء سنوات من الهراء
    Un jour à l'université, un avocat s'est montré avec un chèque de 100 000$. Open Subtitles كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار.
    Mon mari était dans l'équipe de natation à l'université, alors je veux croire qu'il s'en est sorti. Open Subtitles زوجي كان سبّاحاً منافشاً في الكليّة لذلك أنا أتمسّك بأمل أنّه وصل بسلام إلى الشاطئ
    Un peu au lycée, mais surtout à la fac. Open Subtitles أي قليلا في المدرسة العليا. لكن أحترفت في الكليّة.
    J'en faisais un max au collège. Open Subtitles مثل الكلاب السلوقية لقد إستخدمته قليلاً عندما كنتُ في الكليّة
    Maintenant je comprends pourquoi vos études on été si difficiles. Open Subtitles الآن أعرف لما عانيتم أوقات صعبة في الكليّة
    Retournez au collége et dites-lui de garder _BAR_'argent. Open Subtitles بإمكانك العودة إلى الكليّة وتخبرها أن تحتفظ بالنقود
    J'ai mis le Royal Edinburgh College pour avoir le boulot. Open Subtitles أنا فقط وضعت رويال أدنبر الكليّة تساعدة للحصول على وظيفة
    Je lui ai ete presente par Pritchard. Je I'ai rencontre a I'universite. Open Subtitles قدّمنى إليه برتش قابلته عندما كنت في الكليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more