Bon, on a des truffes, du saucisson, des cornichons... | Open Subtitles | حسناً، لدينا الكمأة ونقانقفرنسيةوخيارمخلل.. |
J'aime pas les truffes. Tu as décidé de me ruiner mon voyage ? | Open Subtitles | .لا أحب الكمأة . أنت تفسد هذه الرحلة علي |
Oui, mais il contient des truffes, petit gars. | Open Subtitles | حسنا، ماك والجبن الكمأة ماك والجبن والأصدقاء. |
Oui, il était en train de cuisiner avec de l'huile de truffe dans son appartement. | Open Subtitles | نعم، كان يطبخ مع بعض الولع بزيت الكمأة في شقتها |
Ok, l'huile de truffe s'est retrouvé sur son cou cette soirée là. | Open Subtitles | حسنا، انظر، زيت الكمأة ربما يكون وصل لعنقها تلك الليلة |
Même un cochon aveugle découvre parfois une truffe. | Open Subtitles | أحيانًا حتى الخنزير الأعمى بإمكانه إيجادّ نبتة الكمأة. |
Salade de pommes de terre et truffes. | Open Subtitles | الاسكارغوت، نعم ثم البطاطس مع سلطة الكمأة |
truffes, surtout ! Je déteste les tranches minces. | Open Subtitles | نعم، الكمأة بالتأكيد ولكني أكره القطع الرفيعة |
Dinde fermière bio, toast croustillant au taleggio, chutney à la papaye, truffes noires à l'aïoli, et des pousses sur un pain sans gluten. | Open Subtitles | مصنوع من ديوك المزارع العضوية عيش هش من الجبن صلصة البابايا أيولي الكمأة السوداء |
canard grillé aux truffes et sa soupe de champignons. | Open Subtitles | بطة مشوية مع مرق الكمأة المعطرة و يخني الفطر |
Pour votre entrée, omelette aux truffes sur toasts ? | Open Subtitles | لطبقكِ الأول، بعض من الكمأة والبيض على الخبز المُحمص، ربّما؟ |
Le homard est garni de truffes et fines herbes. | Open Subtitles | خذّ السلطعون إنه طازج ومجرب مع الكمأة والأعشاب روعة |
Avec ce vin, il faut des plats à base de truffes. | Open Subtitles | مع هذا النبيذ، ستحتاج شيء مزَخْرَف بنباتات الكمأة |
Hassan préparera le pigeon à la sauce aux truffes. | Open Subtitles | وحسن إعداد حمامة في صلصة الكمأة. |
Je vais essayer une truffe chocolat noix de coco ensuite. | Open Subtitles | سأحاول الشوكولاته وجوز الهند الكمأة المقبل. |
On peut mettre de la truffe dans le chocolat chaud, très peu. | Open Subtitles | يمكنك وضع الكمأة الشوكولاته الساخنة، والقليل جدا. |
C'est comme appeler une truffe blanche de la moisissure. | Open Subtitles | هذا كتشبيهك لنبات الكمأة الأبيض بمرض سعفة القدم. |
Désolé de te déranger, mais j'ai trouvé quelque chose, Mr. truffe. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة. |
Vous pouvez essayer un de nos nouveaux plats signature à la truffe noire. | Open Subtitles | يُمكنك تجربة أحد أطباق الكمأة السوداء الجديدة. |
Moules à la sauce tomate, carpaccio de boeuf à l'huile de truffe noire, | Open Subtitles | ماسيلز بوسيليبو لحم بقر مع زيت الكمأة الاسود |
Un contre-filet saignant avec du beurre de truffe. | Open Subtitles | سأتناول شريحة لحم غير ناضجة جيدا مع زبدة الكمأة |