l'Église baptiste se heurterait également à ce refus et ne serait pas autorisée à distribuer sa propre littérature et à organiser des réunions publiques. | UN | وتواجه الكنيسة المعمدانية فيما يقال الموقف نفسه ولا يسمح لها بتوزيع مؤلفاتها وبتنظيم اجتماعات علنية. |
Révérend Alex Awad, conférencier au Collège biblique de Bethléem et pasteur à l'Église baptiste de Jérusalem-Est | UN | القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية |
Révérend Alex Awad, conférencier au Collège biblique de Bethléem et pasteur à l'Église baptiste de Jérusalem-Est | UN | القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية |
Le 11 avril 2003, le Rapporteur spécial a communiqué au Gouvernement turkmène des informations selon lesquelles, le 14 juillet 2002, deux familles baptistes de Turkmenbashi auraient été enjointes de quitter le territoire parce que leur permis de résidence avait été révoqué. | UN | 94 - في 11 نيسان/أبريل 2003، أحال المقرر الخاص إلى حكومة تركمانستان معلومات تفيد بأنه، في 14 تموز/يوليه 2002، أُلزمت أسرتان من الكنيسة المعمدانية في تركمنباشي بمغادرة البلد بسبب إلغاء تصريح إقامتهم. |
Ils ont été accusés d'être les auteurs de tracts antigouvernementaux et d'avoir organisé un " groupe contre-révolutionnaire " soupçonné de se réunir dans les locaux du temple baptiste. | UN | واتهما أنهما قاما بتوزيع منشورات مناهضة للحكومة وأنهما نظما " مجموعة مناهضة للثورة " يشتبه في أن أعضاءها يجتمعون في مقر الكنيسة المعمدانية. |
"En l'absence d'un héritier, le bénéficiaire est la Southern Baptist Church." | Open Subtitles | "في غياب وريث ذكر، المستفيد الوحيد هو الكنيسة المعمدانية الجنوبية" |
Sa famille rend grâce à l'Église baptiste Shepherd, depuis avant la guerre civile. | Open Subtitles | إن أسرتها تتعبد في الكنيسة المعمدانية من قبل وقوع الحرب الأهلية |
Les forces de police auraient détruit des objets du culte et auraient conduit le pasteur Kalatozishvili au commissariat afin de faire pression pour que cessent les activités de l'Église baptiste au profit de l'Église orthodoxe. | UN | وقيل إن قوات الشرطة قد أتلفت مواد خاصة بالعبادة واقتادت القس كلاتوزيشفيلي إلى قسم الشرطة بغرض الضغط عليه من أجل وقف أنشطة الكنيسة المعمدانية لصالح الكنيسة الأرثوذكسية. |
Par ailleurs, Aleksand Kulysh qui < < possède > > l'Église baptiste de Krasnoe aurait été condamné, à l'instar de plusieurs autres, à des amendes pour avoir utilisé un bâtiment de sa propriété comme église. Myanmar | UN | كما أن ألكساند كوليش، الذي يملك مبنى الكنيسة المعمدانية في كراسنويه، حكم عليه، على غرار الكثيرين غيره، بدفع غرامة لكونه استخدم بناء يملكه ككنيسة. |
La moitié du chœur de l'Église baptiste vient juste d'arriver | Open Subtitles | نصف جوقة الكنيسة المعمدانية جاؤوا للتو. |
En mai, des éléments des FRCI, là encore, ont investi l'Église baptiste de Yopougon et y ont arrêté 56 personnes qu'ils ont placées en détention à la Gesco avant de les libérer après une intervention de l'ONUCI. | UN | وفي أيار/مايو، شن عناصر القوات الجمهورية هجوماً على الكنيسة المعمدانية في يوبوغون وألقوا القبض على 56 شخصاً واحتجزوهم في جيسكو قبل الإفراج عنهم بعد تدخل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
La seconde communication a trait aux faits suivants: le 26 juillet 2003, la police de Moscou aurait interrompu un service en plein air de l'Église baptiste. | UN | 51- وتتعلق الرسالة الثانية بالوقائع التالية: يُزعم أن شرطة موسكو قد قاطعت قداسا كانت تقيمه الكنيسة المعمدانية في الهواء الطلق. |
38. La Rapporteuse spéciale a reçu un nombre important d'allégations de violations des droits de l'homme concernant des membres de certaines minorités chrétiennes comme les Témoins de Jéhovah ou l'Église baptiste. | UN | 38- وقد تلقت المقررة الخاصة عدداً كبيراً من الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان لأفراد من بعض الأقليات المسيحية مثل شهود يهوا أو الكنيسة المعمدانية. |
Par ailleurs, en mars 1999, à Turkmenbashi, un membre de la congrégation baptiste aurait été condamné à une peine de deux ans pour fraude alors qu'il semblerait que la véritable raison soit son appartenance à l'Église baptiste. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه في آذار/مارس 1999، يقال إن تركمانباشي، وهو عضو في الجماعة الدينية المعمدانية قد حكم عليه بالسجن لمدة عامين بتهمة الغش والاحتيال، في حين أنه يبدو أن السبب الحقيقي هو انتماؤه إلى الكنيسة المعمدانية. |
a) Le site de l'Église baptiste, à Kyeemyindine, et celui de l'école secondaire d'Etat No 1, dans la même localité, ont été redélimités; le site occupé par l'Église baptiste a été reconnu en tant que site religieux; | UN | )أ( أعيد توضيح حدود موقع الكنيسة المعمدانية في كيمييندين، وموقع المدرسة الثانوية للدولة رقم ١، في المدينة ذاتها؛ واعترف بالموقع الذي تحتله الكنيسة المعمدانية بصفته موقعا دينيا؛ |
d) Jorge Luis Brito Rodríguez et Miguel Angel León García, pasteurs laïques de l'Église baptiste de San Fernando de Camarones, province de Cienfuegos, ont été arrêtés en décembre 1993 et condamnés à six ans de prison pour délits de rébellion et de propagande ennemie. | UN | )د( خورخه لويس بريتو رودريغس وميغيل آنخل ليون غارسيا، راعيان علمانيان في الكنيسة المعمدانية في سان فرناندو ده كامارونس في سيينفويغوس، اعتقلا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وحكم عليهما بالسجن لمدة ٦ سنوات بتهمتي التمرد والدعاية المعادية. |
De l'Église baptiste à Santa Rosa. | Open Subtitles | في الكنيسة المعمدانية في (سانتا روزا). |
Le fait que les baptistes aient payé une amende en 2001 pour des travaux illégaux de construction accomplis il y a 13 ans n'a eu, selon le chef du Service des inspections de l'Inspection des bâtiments, aucun effet sur la décision d'homologuer ou non le bâtiment en question. | UN | ويُقال إن أتباع الكنيسة المعمدانية كانوا قد دفعوا غرامة في عام 2001، بسبب أعمال البناء غير القانونية التي أُجريت قبل ذلك بثلاثة عشر عاما. إلا أن الغرامة، حسب قول رئيس دائرة معاينة المباني، لا تؤثر على قرار اعتبار المبنى قانونيا من عدمه. |
Par un courrier du 8 mai 2003, le Rapporteur spécial a transmis au Gouvernement moldove des informations selon lesquelles, en mars et avril 2003, à Bendery, des baptistes auraient été arrêtés et interrogés par les autorités sur les pratiques de leur église et se seraient vu confisquer 29 livres. | UN | 75 - في رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2003، نقل المقرر الخاص إلى حكومة مولدوفا معلومات مفادها أنه في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2003، في بندري، اعتقلت السلطات أفرادا من الكنيسة المعمدانية واستجوبتهم بشأن ممارسات كنيستهم، وصادرت 27 كتابا من كتبهم. |
Ils ont été accusés d'être les auteurs de tracts antigouvernementaux et d'avoir organisé un " groupe contre-révolutionnaire " soupçonné de se réunir dans les locaux du temple baptiste. | UN | واتهما أنهما قاما بتوزيع منشورات مناهضة للحكومة وأنهما نظما " مجموعة مناهضة للثورة " يشتبه في أن أعضاءها يجتمعون في مقر الكنيسة المعمدانية. |
Pentecostal Free Will Baptist Church (149) | UN | الكنيسة المعمدانية الخمسينية لﻹرادة الحرة )٩٤١( ٠٤٦ ٢١ |