On va mesurer le temps qu'il faut à une impulsion électrique pour traverser les nerfs. | Open Subtitles | سيحسبُ هذا الفحص الوقتَ اللازمَ لهذه النبضةِ الكهربائيّة لكي تمرّ خلال أعصابك |
Tableau électrique, je pense. Fils dépareillés, et tout. | Open Subtitles | على ما أعتقد إنها الشبكة الكهربائيّة خطأ في تشابك الأسلاك وما إلى ذلك |
La conversion de l'énergie électrique pure en variété biologique qui traverse le corps humain. | Open Subtitles | تحويل الطاقة الكهربائيّة الصِرفة إلى تنوّع بيولوجيّ.. و الذي يتدفّق من خلال الجسم البشريّ |
Les barrières électriques s'activent autour du périmètre. | Open Subtitles | الأسيجة الكهربائيّة مُفعّلة حواليّ الحدود. |
Précisément sur les systèmes électriques des immeubles commerciaux. | Open Subtitles | على وجه التحديد، تصاميم الأنظمة الكهربائيّة للمباني التجاريّة. |
Elle s'est arrêtée à 00h58, probablement due au choc électrique. | Open Subtitles | لقد توقفت عند الـ 12: 58، ربّما بسبب إحدى الصدمات الكهربائيّة. |
Qui se porterait volontaire pour une thérapie de choc électrique ensorcelée ? | Open Subtitles | من عساه يتطوّع لجلسة علاج بالصدمة الكهربائيّة الساحراتيّة؟ |
C'est sûrement électrique, à en juger par la vitesse de réaction. | Open Subtitles | أتعلمي بأنّه على الأرجح مشبّع بالموجات الكهربائيّة بفعل سرعة التفاعل |
Et passez-moi le rasoir électrique de mon sac. | Open Subtitles | وإذا تكرّمت، آلة الحلاقة الكهربائيّة من حقيبتي |
On restera dans le noir tant qu'on ignorera si son problème électrique vient de la centrale ou des câbles à haute tension. | Open Subtitles | سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر |
Poste électrique prêt, monsieur ! | Open Subtitles | المحطّة الكهربائيّة جاهزة، سيّدي! |
Il a un diplôme d'ingénierie électrique d'une école de Damas. | Open Subtitles | حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائيّة من مدرسة في (دمشق) |
Pour Ralph, je savonnais sa sauce, alors il est entré chez moi et a piqué tous les fusibles du tableau électrique. | Open Subtitles | ظنّ (رالف) أنني وضعتُ الصابون، في صلصته، لذا إقتحم محلّي وأخذ كلّ القواطع من لوحتي الكهربائيّة |
C'est le coeur et l'âme de la valise électrique. | Open Subtitles | هذا قلب وروح "الحقيبة الكهربائيّة". |
La valise électrique, entreprise. | Open Subtitles | "الحقيبة الكهربائيّة". |
C'est une concentration inhabituelle d'impulsions électriques très rapides. | Open Subtitles | إنّه تركيز غير عادي من النبضات الكهربائيّة ذات السرعة العالية. |
Particulièrement, le design de systèmes électriques pour des bâtiments commerciaux. | Open Subtitles | -أنت درست الهندسة . على وجه التحديد، تصاميم الأنظمة الكهربائيّة للمباني التجاريّة. |
Moteurs électriques en avant toute ! | Open Subtitles | - المحرّكات الكهربائيّة كاملة للامام معًا |