La mission de la constellation GRA est conçue autour des priorités de gestion des ressources, la prévention des catastrophes en Afrique étant étroitement liée à une meilleure gestion. | UN | وتراعي بعثة سواتل الكوكبة أولويات إدارة الموارد، لأن العديد من الكوارث التي تحدث في أفريقيا يمكن درؤها عن طريق تحسين إدارة الموارد. |
Cette constellation comprend six satellites équipés de récepteurs GPS bifréquence. | UN | وتضم الكوكبة ستة سواتل على متنها أجهزة ثنائية الترددات لالتقاط إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Les entreprises < < mondiales > > occupent une place à part dans cette nouvelle constellation. | UN | 47 - وتحتل الشركات العالمية مركزا حيويا في هذه الكوكبة الجديدة. |
Cette constellation sera mise en service en 2001. | UN | وسوف تبدأ هذه الكوكبة الساتلية بتقديم خدماتها في عام ١٠٠٢ . |
Le service initial de navigation par satellite va être offert à compter de 2014 et, en 2025, la constellation complète de 30 satellites va être en orbite. | UN | وسيُشرع في تقديم خدمات الملاحة الساتلية ابتداء من عام 2014، وبحلول عام 2025، فإن الكوكبة الكاملة المكونة من 30 ساتلا ستكون في مدارها. |
Une fois en orbite, cette constellation permettra d'obtenir des données précieuses, fiables et en temps réel qui contribueront à la cartographie et à la gestion des ressources du continent africain, ainsi qu'à la gestion de l'environnement et à la prévention et la gestion des catastrophes, y compris la diffusion d'alertes avancées. | UN | وعند إطلاق هذه الكوكبة ستوفر بيانات موثوقة في الوقت الحقيقي لرسم خرائط الموارد في أفريقيا وادارتها، وكذلك للإدارة البيئية والإنذار المبكر بالكوارث والوقاية منها وتدبرها. |
Cette initiative était une entreprise en collaboration entre l'Afrique du Sud, l'Algérie, le Kenya et le Nigéria, visant à mettre au point une constellation de satellites optimisée pour répondre aux besoins de l'Afrique en matière d'information. | UN | وذكرت الورقة أن هذه الكوكبة هي جهد تعاوني بين جنوب أفريقيا والجزائر ونيجيريا وكينيا لإنشاء كوكبة من السواتل مشكّلة على أمثل وجه لتلبية حاجات أفريقيا من المعلومات. |
Les utilisateurs de la GRA avaient maintenant besoin, en plus de l'imagerie haute résolution fournie par la première constellation, d'images de moyenne résolution (20 m) et de très haute résolution. | UN | وقد تطورت احتياجات مستعملي الكوكبة الأفريقية لإدارة الموارد لتشمل، علاوة على الصور عالية الاستبانة التي توفرها الكوكبة الأولى، صور متوسطة الاستبانة وعالية الاستبانة جدا. |
L'intervenant a analysé les besoins des utilisateurs en données de télédétection satellitaire concernant l'Afrique et décrit une solution faisant appel à une constellation qui permettrait d'accroître considérablement la quantité de données répondant aux priorités africaines. | UN | وأشير إلى احتياجات المستعملين إلى بيانات عن أفريقيا توفّر باستخدام الاستشعار عن بُعد. وقدم وصف لأحد الحلول التي توفّرها الكوكبة من شأنه أن يزيد كمية البيانات المطلوبة لأجل الوفاء بالأولويات الأفريقية زيادة كبيرة. |
En janvier 2012, il a été fait appel à la constellation pour suivre le naufrage du bateau de croisière italien Costa Concordia près de l'Île de Giglio. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2012 طُلب من الكوكبة رصد السفينة الإيطالية كوستا كونكورديا التي جنحت قرب جزيرة جيليو. |
Une constellation virtuelle est composée de plusieurs satellites, de systèmes au sol et des systèmes connexes de transmission de données exploités de manière coordonnée pour une meilleure efficacité. | UN | وتتألف الكوكبة الافتراضية من سواتل متعددة ونظم أرضية، ونظم توصيل البيانات المتصلة بها، وتجمع هذه المكونات معاً بأسلوب منسّق لزيادة الكفاءة. |
Cette constellation peut en outre contenir un module permettant de mieux détecter les navires grâce à la détection des signaux émis par les grands navires transocéaniques au moyen du système d'identification automatique. | UN | ويمكن لهذه الكوكبة أيضا أن تحتوي على وحدة قادرة على تعزيز الكشف عن السفن بكشف الإشارات التي تبثها المراكب الضخمة العابرة للمحيطات باستخدام نظام التعرّف الآلي. |
On s’est surtout intéressé au risque de collision interne en cas de fragmentation au sein de la constellation, d’une part, et à l’effet d’un tel phénomène sur l’évolution du nombre total de débris, d’autre part. | UN | وقد تركز الاهتمام بصفة أساسية على مخاطر التصادم الداخلي في حالة حدوث تفكك داخل الكوكبة من ناحية ، وأثرها على تطور اﻷنقاض العالمية من ناحية أخرى . |
Cette constellation de petits satellites permettrait d'obtenir une bonne résolution temporelle et une résolution spatiale raisonnable, pour des coûts acceptables. | UN | ومثل هذه الكوكبة من السواتل الصغيرة سوف تحقق استبانة زمنية قصيرة واستبانة مكانية معقولة مع الابقاء على حد مقبول للتكلفة . |
Les deux premiers satellites étaient en orbite et la constellation complète, constituée de 28 satellites, entrerait en service en 1998. | UN | ويوجد الساتلان اﻷولان من هذا النظام في المدار ، وستدخل كافة عناصر الكوكبة ، التي تتألف من ٨٢ ساتلا ، مرحلة التشغيل عام ٨٩٩١ . |
La constellation COSMO-SkyMed participe aussi activement au vaste projet BlueMassMed. | UN | كما تشارك الكوكبة المذكورة أيضا بدور كبير في مشروع بلو-ماس-مد (BlueMassMed) الموسع. |
25. La structure du système de constellation et les moyens de contrôle au sol procurent au système européen un avantage sur la précision de localisation qui sera de l'ordre du mètre. | UN | 25- وتوفر بنية نظام الكوكبة ووسائل التحكم الأرضي للنظام الأوروبي مزية فيما يتعلق بدقة تحديد المواقع التي ستبلغ مترا واحدا. |
Leur rôle dans une telle constellation sera d'incarner la classe moyenne et les électeurs intéressés par l’écologie. Si, une escalade vers la gauche se produisait toutefois dans le camp de gauche, les Verts en sortiraient perdants, tout comme leur très probable partenaires de coalition. | News-Commentary | وماذا عن الخضر؟ إن الدور الذي يتعين على حزب الخضر أن يلعبه في هذه الكوكبة يتلخص في تمثيل الطبقة المتوسطة والناخبين من ذوي التوجهات البيئية. ولكن إذا ما حدث تسابق نحو اليسار داخل معسكر اليسار، فإن هذا يعني خسارة مؤكدة للخضر، ومعهم شركائهم الأكثر ترجيحاً في الائتلاف. |
pour correspondre à la constellation. | Open Subtitles | لتتناسب مع الكوكبة |
Quelle diversité dans les représentations... de cette constellation l | Open Subtitles | يا له من تنوع عجيب فى اختلاف الأشكال التى تتخيلها الثقافات المختلفة بشأن هذه الكوكبة بعينها ! |