"الكوكبِ" - Translation from Arabic to French

    • la planète
        
    • planète a
        
    C'est une chose d'envoyer quelqu'un ici et là à la surface de la planète. Open Subtitles إنه شيءُ واحد لإرْسال شخص ما هنا وهناك على سطحِ الكوكبِ
    Tu es la seule personne sur la planète qui puisse. Open Subtitles أنت الشخصَ الوحيدَ على الكوكبِ مَنْ يَسْتَطيع.
    New Blood éradiquera l'Hépatite V de la planète. Open Subtitles الدمّ الجديد سَيَستأصلُ إلتهاب كبد في مِنْ الكوكبِ.
    Eh bien, il semble que la planète ne soit pas si morte après tout, Général. Open Subtitles الموضوع تغير هذا الكوكبِ لَيسَ ميتَ مع ذلك، سيدى
    Nous espérons qu'un jour, le poison qui se trouve dans l'atmosphère se dissipera et que nous pourrons ainsi reprendre possession de la planète. Open Subtitles نَتمنّى يوماً ما بان التسمم الجوى قد يتفرّقُ وعندها سَنَكُونُ قادرون على إِسْتِرْداد الكوكبِ
    la planète pourrait être anéantie. Open Subtitles ما رأيته في ذلك الواقع قد يحدث هنا وهذا الكوكبِ بأكمله قد يُبادَ
    Que je pourrais repeupler toute la planète. Open Subtitles يَقُولُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَ إسكان الكوكبِ بكامله.
    Tout comme la meilleure ville de toute la planète a fait. Open Subtitles بالطريقة اللتي تفعلها أفضل مدينةِ على كامل الكوكبِ
    Dee est à peu près la personne la plus irresponsable de la planète. Open Subtitles دي مثل الشخصِ الأكثر لامبالاة على الكوكبِ.
    Censé être l'homme le plus intelligent de la planète. Open Subtitles يُعْتَقَد بأنَّه يَكُونُ الأذكى الرجل على الكوكبِ.
    Peut-être que tu trouveras un autre gay sur la planète à qui parler. Open Subtitles ورُبَّمَا سَتَجِد رجل شاذ أخر على الكوكبِ لتتحدث معه.
    Une intelligence arachnide supérieure provenant de la planète OM-1. Open Subtitles مخابرات آراشنيد السرية تقوم بأعمالها على الكوكبِ أو إم
    Dans le fin fond de la Mongolie externe, débute l'une des plus impressionnantes migrations de la planète. Open Subtitles في المتناولاتِ البعيدةِ لمنغوليا خارجية تجري أحد هجراتِ الكوكبِ العظيمةِ
    Plus haut dans les montagnes environnantes, on retrouve des pins à cône épineux. Ce sont les plus vieux organismes de la planète. Open Subtitles هناك في أعلى الجبالِ القريبةِ , صنوبريات برستليكون ، الكائنات الحية الأطول عمراً على الكوكبِ.
    L'été, les mers polaires sont les plus fertiles de la planète. Open Subtitles البحار القطبية في الصيفِ الأكثر إنتاجاً على الكوكبِ
    Je viens juste d'acheter les barres chocolatées les plus chères de la planète. Open Subtitles فقط إشتريتُ أعلى سعر حلوى ممنوعة بـ الكوكبِ.
    - Vous n'avez fait que vous cacher derrière un mur pendant que le reste de la planète agonisait autour. Open Subtitles كان بناء حائط للإختباء خلفه بينما بقيّة الكوكبِ ماتَ من حولكم
    L'Islande est un endroit à part de la planète. Open Subtitles آيسلندا مكان فريد بطريقة ما على هذا الكوكبِ.
    Sans ça, les cultures, y compris les récoltes ne pousseraient pas, et la vie sur la planète serait impossible. Open Subtitles فبدونها، المحاصيل لا تَنْموَ، .وتنعدم الحياة على الكوكبِ
    Et personnellement, pour moi, ce n'est pas une question de sauver la planète, mais plutôt Open Subtitles ولي، بشكل خاص، أَفترضُ بأنّه لَيسَ مسألة توفير الكوكبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more