"الكوليسترول" - Translation from Arabic to French

    • cholestérol
        
    Ceci souligne le rôle des hormones féminines dans la maîtrise des niveaux de cholestérol. UN وهذا يؤكد دور الهرمونات الأنثوية في ضبط مستويات الكوليسترول في الدم.
    Je pensais que cholestérol et graisse saturée n'étaient plus un problème. Mangez du beurre. Open Subtitles لكنني ظننتُ أن الكوليسترول والدهون المشبعة ليسا بذي شأن بعد الآن؟
    Le lendemain, on a fait des prises de sang, les résultats ont montré que le taux de cholestérol de James Rayer était de 344. Open Subtitles لنرى من لديه أدنى معدّل من الكوليسترول. في اليوم التالي، توجّهنا إلى المختبر و أجرينا التحاليل، و ظهرت النتائج.
    Votre taux de cholestérol est maintenant beaucoup plus bas qu'il ne l'était avant que vous commenciez à prendre des médicaments. Open Subtitles و الذي سوف يتحسّن. و الكوليسترول منخفض دون أي خطورة تذكر مما كان عليه عندما بدأت،
    En outre, le traitement systématique de l'hypertension et de l'excès de cholestérol a permis de retarder la maladie. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتسم العلاج المنهجي لارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول بأنه فعال في تأخير حدوث المرض.
    En outre, une expérience a été faite en 2004 sur l'emploi de ces techniques pour réduire le taux de cholestérol chez la souris. UN واستخدمت إحدى التجارب التي أُجريت في عام 2004 هذه التقنيات لتخفيض الكوليسترول لدى الفئران.
    Alors que les habitudes alimentaires, l'obésité et le manque d'exercice sont des facteurs de risque indépendants pour les maladies cardiovasculaires, ils sont liés quand même à un autre facteur de risque, à savoir le cholestérol. UN على الرغم من أن النظام الغذائي والبدانة وعدم القيام بتمارين تعتبر من عوامل المخاطرة المستقلة بالنسبة لأمراض الأوعية القلبية فإن لها صلة بعامل مخاطرة آخر هو ارتفاع مستوى الكوليسترول في الدم.
    Ça enregistre ton pouls, ta tension, ton cholestérol, la durée et la qualité de ton sommeil, l'efficacité de ta digestion... Open Subtitles يحصل على معلومات عن ضغط الدم ، ضربات القلب موقف الكوليسترول كفاءة الهضم وهكذا
    Et aussi, pouvez-vous apporter à mon ami ici quelques médicaments contre cholestérol ? Open Subtitles هل يمكنك ان تحضر لصديقي بعض ادوية الكوليسترول ؟
    Je ne peux rien faire avec ça, pas avec mon cholestérol. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شئ به هذا بسبب الكوليسترول الذي أعاني منه
    Mon cholestérol est assez haut. Open Subtitles نسبة الكوليسترول عالية عندي بما فيه الكفاية
    Bonnie règle quelques problèmes... principalement de haute pression artérielle, de cholestérol élevé, et, oh, de niveaux aberrants de triglycéride. Open Subtitles إنها تتعامل مع بعض القضايا معظمها ضغط الدم مستوى الكوليسترول
    Pas si on considère qu'il est sous méga-statines pour un cholestérol élevé. Open Subtitles ليس إذا تذكرت أنه يحصل على عقاقير الكوليسترول القوية لإرتفاع الضغط
    En me concentrant, je peux faire monter et baisser mon taux de cholestérol. Open Subtitles بالتركيز يمكنني رفع أو خفض نسبة الكوليسترول
    Avec la quantité de glucose et de cholestérol que tu as, c'est incroyable que tu ramènes des mantecados ! Open Subtitles مع كل ذلك الكوليسترول عليك ألا تأكلي منه
    Diable, j'ai faim ! Mais gare au cholestérol. Open Subtitles كم انا جائع ، لكن علي الإقلال من الكوليسترول
    Voyons, le niveau de cholestérol et de triglycérides est assez bas. Open Subtitles دعنا نري الكوليسترول و الدهون تركيزهم ضعيف
    Gare au cholestérol! Je te débarrasse. Open Subtitles راقب نسبة الكوليسترول يافتي الهوت دوج, دعيني اتولي امر هذا
    Tu es forte comme un bœuf, tu sens bon la vache... t'as peut-être du cholestérol, mais ça se soigne. Open Subtitles وهاأنت قوية كثور و رائحتك كبقرة الكوليسترول عال لكن يوجد العلاج
    Maintenant, il va falloir que tu surveilles ton cholestérol. Open Subtitles من الآن فصاعداً، يجب أن تراقب معدّل الكوليسترول لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more