"الكونغولي من أجل" - Translation from Arabic to French

    • congolais pour
        
    • RCD
        
    • RCD-ML
        
    • congolaise pour
        
    • dirigeants du
        
    • République démocratique du
        
    • MLC
        
    • RCD-N ont
        
    • RCD-National
        
    • RCD-Goma pour
        
    • RCD-Goma qu'il
        
    Il a également aidé le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma) à détruire ses stocks de mines à Kisangani. UN وساعد المركز أيضا بمساعدة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على تدمير مخزوناته من الألغام في كيسانغاني.
    15 réunions avec les représentants du Rassemblement congolais pour la démocratie et du Mouvement de libération du Congo UN 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    16 réunions avec des représentants politiques locaux du Rassemblement congolais pour la démocratie à Kisangani et à Goma UN 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما
    Il a souligné la gravité de ces événements et exhorté le RCD à accepter que des experts internationaux participent aux enquêtes devant être effectuées. UN وشدد على خطورة هذه اﻷحداث، وحث التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على قبول اشتراك خبراء دوليين في إجراء التحقيقات.
    Le fait que les décideurs du Rassemblement congolais pour la démocratie se soient trouvés à Goma et non à Kisangani a encore compliqué et retardé le dialogue politique, étant donné qu'il était difficile de les rencontrer. UN ثم إن وجود صانعي القرار في سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في غوما لا في كيسانغاني زاد من تعقيد العملية السياسية وإبطائها إذ لم يكن من المتيسر الوصول إليهم.
    du Rassemblement congolais pour la démocratie en date du UN متمردي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Les représentants du Rassemblement congolais pour la démocratie et du Mouvement pour la libération du Congo ont refusé de signer. UN ورفض ممثل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، وحركة تحرير الكونغو التوقيع.
    les territoires contrôlés par les autorités du Rassemblement congolais pour la démocratie 46 UN الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية 50
    Il avait déjà accepté qu'une délégation de ce bureau soit installée dans la ville de Goma, siège du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). UN واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Autorités du Rassemblement congolais pour la démocratie rencontrées par le Rapporteur spécial UN سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التي التقاها المقرر الخاص
    Tous les membres du Conseil politique du Rassemblement congolais pour la démocratie UN جميع أعضاء المجلس السياسي للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Les partis politiques sont interdits, sauf le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). UN والأحزاب السياسية محظورة ما عدا التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Territoires sous l'autorité du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) UN الأراضي الواقعة تحت سيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Un programme consacré aux enfants soldats a été lancé en collaboration avec le Gouvernement et le Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). UN وجرى الاضطلاع بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من جانب الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    Il s'agit notamment de Mudundu 40 et du MLAZ qui collaboreraient avec le Gouvernement du Rwanda et le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma). UN ويُذكر أن بعض المجموعات من قبيل MUDUNDU 40 و MLAZ تتعاون مع حكومة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    dans les territoires sous contrôle du RCD et du MLC et portés à la UN الخاضعة لسلطة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو 82
    L'autre groupe est sous le commandement de l'ancien Ministre de la défense du RCD-ML, Tom Lubanga, dans certaines parties de l'Ituri, et a depuis formé un groupe politique appelé l'Union patriotique congolaise (UPC). UN وتخضع المجموعة الأخرى لإمرة وزير الدفاع السابق للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، تو لوبانغا في أجزاء من إيتوري، الذي شكل منه ذلك الوقت تجمعا سياسيا يدعى اتحاد الكونغوليين القوميين.
    Association de la jeunesse congolaise pour le développement UN رابطة الشباب الكونغولي من أجل التنمية
    Néanmoins, des éléments militaires du RCD sont demeurés dans la ville, les dirigeants du RCD soutenant que leurs craintes concernant la sécurité ne leur permettent pas de retirer leurs forces avant l'arrivée de troupes des Nations Unies en effectifs suffisants. UN غير أن عناصر عسكرية تابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ظلت في المدينة، إذ يدعي قادة هذه العناصر أن الهواجس الأمنية لا تسمح لهم بسحب قواتهم قبل وصول قوات الأمم المتحدة بأعداد كافية.
    Il a précisé que les autorités de la République démocratique du Congo avaient repris le contrôle et étaient sur le point de cerner leurs adversaires. UN وذكر أن قيادة الاتحاد الكونغولي من أجل الديمقراطية أحكمت سيطرتها على المدينة من جديد وهي بسبيل القبض على خصومها.
    Quand les forces du MLC/RCD-N ont pris Mambasa le 12 octobre, la violence au Congo a atteint un degré sans précédent. UN 8 - عندما احتلت قوات حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الوطني مامبسا في 12 تشرين الأول/أكتوبر، شهد الصراع الكونغولي مستوى جديدا من العنف.
    À ce jour, le RCD-National aurait progressé jusqu'à moins de 200 kilomètres de Bunia. UN وقد توغل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني حتى الآن، حسبما يتردد، إلى مسافة تبعد عن بونيا بـ 200 كيلومتر.
    La réalité sur le terrain se trouve être que le Gouvernement de Kinshasa manipule et utilise certains éléments des anciennes Forces armées zaïroises mobutistes (ex-FAZ) intégrés dans le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma) pour saboter ledit rassemblement par des actes de mutinerie. UN والحقيقة الميدانية هي أن حكومة كينشاسا تستغل وتستخدم بعض العناصر التابعة للقوات الزائيرية المسلحة السابقة الموالية لموبوتو والتي أعيد إدماجها في التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لتقويض هذا التجمع من خلال القيام بعمليات تمرد.
    2. D'exiger du RCD-Goma qu'il remette à la justice le sieur Laurent Kunde et ses sbires de la sinistre 7e brigade du RCD-Goma afin qu'ils répondent de leurs crimes; UN 2 - مطالبة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما بأن يسلم السيد لوران كونده وأعوانه من اللواء السابع السيئ الذكر التابع للتجمع من أجل محاسبتهم على ما اقترفوه من جرائم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more