"الكيان المالي" - Translation from Arabic to French

    • entité financière
        
    • entités financières
        
    La Tanchon Commercial Bank, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée chargée de vendre des armes classiques, des missiles balistiques et des produits entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN ومصرف تانتشون التجاري حددته اللجنة في نيسان/أبريل 2009، وهو الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ميدان بيع الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    La Tanchon Commercial Bank, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée chargée de vendre des armes classiques, des missiles balistiques et des produits entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة مصرف تانتشون في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ما يتعلق بمبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/ أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    L'intervenante a aussi insisté sur la relation forte qui existait entre les entités financières et le niveau macroéconomique. UN كما شددت على أن ثمة صلة وثيقة بين مستوى الكيان المالي ومستوى الاقتصاد الكلي.
    Désignée par le Comité en avril 2009, cette banque est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée pour les ventes d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans l'assemblage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة مصرف تانتشون في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بمبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وتصنيعها.
    La Tanchon Commercial Bank, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée chargée de vendre des armes classiques, des missiles balistiques et des produits entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN هو أحد مسؤولي مصرف تانتشون التجاري وقد يسر بصفته هذه المعاملات للمصرف وحددت اللجنة مصرف تانتشون في نيسان/أبريل باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بمبيعات الأسلحة التقليدية والقذائف الباليستية والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    La Tanchon Commercial Bank, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée chargée de vendre des armes classiques, des missiles balistiques et des produits entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة مصرف تانتشون في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ما يتعلق بمبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    Tanchon a été désignée par le Comité en avril 2009 en tant que principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée responsable de la vente d'armes classiques, de missiles balistiques et d'éléments entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة المصرف في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤول عن مبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    La Tanchon Commercial Bank, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est la principale entité financière de la République populaire démocratique de Corée chargée de vendre des armes classiques, des missiles balistiques et des produits entrant dans le montage et la fabrication de ces armes. UN وحددت اللجنة مصرف تانتشون في نيسان/أبريل 2009 باعتباره الكيان المالي الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ما يتعلق بمبيعات الأسلحة التقليدية، والقذائف التسيارية، والسلع المرتبطة بتجميع تلك الأسلحة وصنعها.
    < < Enfin, si l'entité financière détermine qu'un client exerce entre autres activités celles visées à l'article 15 de la loi no 8204, elle doit exiger une autorisation d'enregistrement émanant de la Direction générale des entités financières. > > UN " وأخيرا، في حال خلص الكيان المالي إلى أن عميلا يضطلع، في جملة أمور، بالأنشطة المشمولة بالمادة 15 من القانون 8204، وجب على هذا الكيان أن يطلب إذن تسجيل تصدره الهيئة العليا لمراقبة الكيانات المالية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more