Sauf, de temps en temps, une émission spéciale sur le câble, | Open Subtitles | بإستثناء في كل حين تقوم بعرض خاص على الكيبل |
Un technicien devrait regarder ça. Cette histoire de câble me dépasse. | Open Subtitles | يجب أن يتفقد ذلك فني مختص فهذا الكيبل ورائي |
Je suis le seul du quartier à payer pour le câble. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى دفع لقاء محطات الكيبل فيهذاالحي. |
Je peux y mettre le cable si vous voulez, je sais combien vous aimez la télé. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على خدمة الكيبل لو أردتِ لأنني أعرف كم تحبين مشاهدة التلفاز |
Merci pour votre appel, mais je suis heureuse avec le cable. | Open Subtitles | شكرا على اتصالك, ولكنني سعيدة بخدمات الكيبل الخاصة بي |
Le câble dit que vous êtes une agent de la CIA au Balochistan. | Open Subtitles | الكيبل يقول بأنك عميل إستخبارات في بلوشستان |
Ils se croient plus malins, mais c'est nous qui payons le câble. | Open Subtitles | . لابأس يعتقدون بأنّهم غلبونا . لكننا نحن من يدفع إلى شركة الكيبل |
Nous commencerons par la chambre, et glisserons le câble à travers. | Open Subtitles | سنبدأ بجانب الغرفة، وسننشر الكيبل للأمام. |
le téléphone et le câble seront mis en service la semaine prochaine, monsieur. | Open Subtitles | خدمه الهاتف و الكيبل من المخطط أن يعملا في الأسبوع المقبل |
Le monsieur du câble n'aime pas qu'on le fasse attendre. | Open Subtitles | أعتقد أن رجل الكيبل لا يروق له البقاء منتظراً |
On est aussi unis que quand Quagmire nous a eu le câble gratos. | Open Subtitles | نعم, نحن لم نتحد سوياً منذ اعطانا كواقماير قنوات الكيبل مجانا |
La situation était claire. Il est rentré, a vu sa femme avec le mec du câble et a disjoncté. | Open Subtitles | أتى إلى المنزل ووجد زوجته بالأعلى مع رجل الكيبل ثم فقدناه |
Le réparateur s'occupait vraiment du câble, les avocats étaient professionnels, le juge juste. | Open Subtitles | العامل أصلح الكيبل فعلا المحامي كان محترفا والقاضي عادل |
J'ai le câble, il faut mettre la troisième chaîne. | Open Subtitles | خدمة الكيبل تصل لمنزلي, يجب عليك تغيير القناة الى القناة الثالثة. |
Choquant. Je n'ai pas payé le câble en trois ans. | Open Subtitles | ياللصدمة ، أنا لم أدفع لقنوات الكيبل منذ ثلاث سنوات |
Oh, une sélection de l'époque classique du soft-core du câble. | Open Subtitles | إختيار من العصر الكلاسيكي لقنوات الكيبل الإباحية |
C'est dur de mettre un prix sur quelque chose qui est une copie de quelque chose qui était sur le câble. | Open Subtitles | من الصعب أن نضع ثمناً لشيءٍ يمثل نسخة عن شيءٍ يظهر على قنوات الكيبل المأجورة |
Tiout ce qu'on a à faire, c'est se poser à cable Junction et attendre. | Open Subtitles | كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر |
Ils se laissent entraîner par le courant vers cable Junction. | Open Subtitles | هم في التيارِ . متوجهين إلى ملتقى الكيبل |
Je veux dire, nous ne pouvions même pas regarder le cable. | Open Subtitles | أعني، حتى لم نقدر على مشاهدة قنوات الكيبل. |
Chers élèves, il y a un fléau obscène sur nos décodeurs. | Open Subtitles | هنالك وباءٌ متفحّم بأجهزة . استقبال قنوات الكيبل لديكم |