"اللؤلؤ" - Translation from Arabic to French

    • perles
        
    • perle
        
    • nacre
        
    • perlière
        
    • perliculture
        
    • Pearl
        
    • diamants
        
    • de culture
        
    Son cœur débordant de joie, la princesse dévoila les perles magiques aux deux familles. Open Subtitles وغمرت السعادة قلبها فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين
    Pâle et élégante dans sa robe noire, elle ne portait toujours qu'une simple rangée de perles. Open Subtitles شاحبة و هادئة فى ردائها الأسود ولا تتزيّن بأكثر من عقد من اللؤلؤ
    L'année suivante, les premiers esclaves y furent amenés pour travailler la terre ou pêcher des perles. UN وفي عام 1610 جُلبت أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص لاستخراج اللؤلؤ.
    Ce n'est qu'une perle supplémentaire d'un long et merveilleux collier. Open Subtitles لتر فقط اللؤلؤ آخر في كبيرة، وقلادة عجيب.
    En 1610, les premiers esclaves furent amenés aux Bermudes pour travailler dans les fermes et plonger à la recherche de perles. UN وفي عام 1610 أُتي بالرقيق الأوائل إلى برمودا ليعملوا في المزارع وليغوصوا بحثا عن اللؤلؤ.
    Des incantations seront récitées bout à bout, comme les perles d'un collier. Open Subtitles والعزائم السحرية ستربط بقوة مثل اللؤلؤ والجواهر في القلادة
    Vous-vous avez pris le collier de perles de ma mère, et vous l'avez cassé. Open Subtitles هل لكم أمسك عقد من اللؤلؤ والدتي. وانهار.
    qui dit quoi porter sur la couverture d'un grand magazine, donc j'ai choisi des perles et des nouvelles chaussures. Open Subtitles عما يجب إرتدائه بغلاف مجلة وطنية لذا ذهبت مع اللؤلؤ وأحذيه بيضاء جديده
    Maintenant, viens là et affronte moi ou ces perles retournent d'où elles viennent! Open Subtitles والآن، اخرج هنا وواجهني، وإلا سيعود هذا اللؤلؤ حيث ينتمي.
    Est-ce que cela a quelque chose a voir avec cette immense bourse de perles que tu as perdus, eh? Open Subtitles هل للأمر علاقة بالكمية الكبيرة من اللؤلؤ التي أضعتها عند حطام السفن؟
    Mes actions vous coûtent vos perles. Jusqu'à ce que la dette soit payé. Je suis à toi. Open Subtitles تصرفاتي كلفتك اللؤلؤ الخاص بك حتى يتم دفع الديّن
    Mais lors de ma plus récente visite, les huîtres aux nitro perles d'esturgeon et à la poudre d'huître étaient exceptionnelles grâce à l'ajout de grains de cardamome moulus. Open Subtitles ولكن في زيارتي الأخيرة، محار اللؤلؤ مع نيترو من سمك الحفش والمحار الغبار وقدمت استثنائية
    Par hasard, tu n'aurais pas vu ces perles que tu m'as achetées ? Open Subtitles ألم ترى بالصدفة أقراط اللؤلؤ التي إشتريتها لي ؟
    Comment a-t-on retrouvé son sang sur vos perles ? Open Subtitles لماذا لم نجد لها الدم على اللؤلؤ الخاص بك؟
    Les principaux objectifs du Gouvernement en matière de politique économique sont d'améliorer les liaisons touristiques, de développer l'industrie de la perle noire et d'améliorer les infrastructures. UN وتركز الحكومة في سياستها الاقتصادية على تحسين الروابط السياحية، وتوسيع صناعة اللؤلؤ الأسود وتحسين البنى الأساسية.
    C'est comme une huître qui produit une perle à partir d'un grain de sable. Open Subtitles هذا يشبه المحار الذى يصنع اللؤلؤ من حبيبات الرمل
    L'A.D.N du sang, issu de la perle est bien celui de votre fille décédée. Open Subtitles المستخرجة من اللؤلؤ مباريات ابنتك الميتة.
    Pouvez-vous vous assurer que les boutons soient en nacre ? - Je ne veux pas de plastique. Open Subtitles واريد منك التأكد من وضع أزرار من اللؤلؤ الحقيقي، لا اريد أزرار بلاستك السيئة
    La poule aux oeufs d'or est une nouvelle huître perlière, créée génétiquement par la communauté scientifique qui occupe et dirige la petite île. Open Subtitles تم ايجاد الذهب فى محار اللؤلؤ المعدل المعدل وراثيا العلماء الذين أتوا الى هنا بعد الحرب العالمية الثانية
    Agriculture, pêche, l'aquaculture et la perliculture UN بــاء - الزراعة ومصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية وزراعة اللؤلؤ
    Juste après que les vidéos soient postées, il a reçu un appel d'une cabine à Pearl River. Open Subtitles ، مُباشرةً بعد إنتشار الفيديوهات تلقى مُكالمة واردة من هاتف عمومي يتواجد بالقرب من نهر اللؤلؤ
    perles, diamants, rubis parfait. Open Subtitles من اللؤلؤ والماس وياقوتة.. لا غبار عليها،
    Toutefois, un certain nombre de femmes sont propriétaires d'établissements de culture perlière et fournissent une assistance en la matière. UN غير أن عددا من النساء يمتلك عمليات مزارع اللؤلؤ ويساعد في عمل مزارع اللؤلؤ أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more