"اللائحة رقم" - Translation from Arabic to French

    • règlement No
        
    • disposition réglementaire no
        
    • le règlement CE no
        
    • ordonnance No
        
    Amendements au règlement No 87. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-circulation diurnes pour véhicules à moteur. UN تعديلات اللائحة رقم 87 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على استخدام أضواء الإنارة نهارا للمركبات الآلية.
    En vertu du paragraphe 4 du règlement No 22, l'agent ayant reçu la reddition doit, dans les dix jours de celle-ci, remettre l'ex-combattant au Commissaire général à la rééducation. UN ووفقاً للفقرة 4 من اللائحة رقم 22، وفي غضون عشرة أيام من تسليم الشخص نفسه، يقوم الموظف الذي تسلّم الشخص المعني بتسليمه إلى المفوض العام للتأهيل.
    Proposition d'amendements au règlement No 11 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 11
    Proposition d'amendements au règlement No 30 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 30
    Proposition d'amendements au règlement No 49 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 49
    Proposition d'amendements au règlement No 54 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 54
    Proposition d'amendements au règlement No 55 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 55
    Proposition d'amendements au règlement No 83 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 83
    Proposition d'amendements au règlement No 85 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 85
    Proposition d'amendements au règlement No 106 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 106
    Proposition d'amendements au règlement No 108 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 108
    Proposition d'amendements au règlement No 109 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 109
    Le règlement No 321 de 1966 relatif à l'enregistrement et à la surveillance des associations portait création d'un organisme public chargé de surveiller les associations créées ou fonctionnant sous le régime du droit éthiopien. UN تم بموجب اللائحة رقم 321 لعام 1966 التي صدرت لأغراض تسجيل الرابطات والإشراف عليها، إنشاء جهاز حكومي يعهد إليه برصد أي رابطة تنشأ أو أي أعمال تجري بموجب القانون الإثيوبي.
    Amendements au règlement No 6. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des indicateurs de direction des véhicules automobiles et de leurs remorques. UN تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها.
    Amendements au règlement No 13. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules des catégories M, N et O en ce qui concerne le freinage. UN تعديلات اللائحة رقم 13: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين فيما يتصل بالمكابح.
    Amendements au règlement No 23. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-marche arrière pour véhicules à moteur et pour leurs remorques. UN تعديلات اللائحة رقم 23: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح التحرك إلى الخلف للمركبات الآلية ومقطوراتها.
    Amendements au règlement No 36. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules de transport en commun de grandes dimensions en ce qui concerne leurs caractéristiques générales de construction. UN تعديلات اللائحة رقم 36: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل ببنائها العام.
    Amendements au règlement No 38. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des feux-brouillard arrière pour les véhicules à moteur et leurs remorques. UN تعديلات اللائحة رقم 38: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح الضباب الخلفية للمركبات الآلية وقاطراتها.
    Amendements au règlement No 48. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse. UN تعديلات اللائحة رقم 48: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات فيما يتصل بتثبيت أجهزة الإنارة والإشارة الضوئية.
    Amendements au règlement No 66. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules de grande capacité pour le transport de personnes en ce qui concerne la résistance mécanique de leur superstructure. UN تعديلات اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل بمتانة هيكلها العلوي.
    2. disposition réglementaire no 275 du 23 avril 2002 UN 2- اللائحة رقم 275 المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2002.
    Les dispositions relevant de la compétence de la Communauté européenne ont été mises en œuvre par le règlement CE no 1283/2009 du 23 décembre 2009. UN وقد نفذت الأحكام التي تقع ضمن اختصاص الجماعة الأوروبية بموجب اللائحة رقم 1283/2009 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    a) l'ordonnance No 37, du 17 avril 1993, sur les barèmes de rémunération des auteurs pour l'utilisation publique d'oeuvres littéraires et artistiques; UN )أ( اللائحة رقم ٧٣ المؤرخة ٧١ نيسان/أبريل ٩٨٩١ بشأن مكافآت مؤلفي اﻷعمال اﻷدبية والفنية مقابل استخدامها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more