"اللاجئون والمشردون داخلياً" - Translation from Arabic to French

    • réfugiés et personnes déplacées
        
    • des réfugiés et des déplacés internes
        
    • réfugiés et déplacés dans leur propre pays
        
    • réfugiés et les personnes déplacées
        
    • réfugiés ou déplacés dans leur propre pays
        
    • réfugiés et les déplacés internes
        
    • réfugiés ou déplacés à l'intérieur
        
    J. réfugiés et personnes déplacées à UN ياء- اللاجئون والمشردون داخلياً 105-108 32
    D. réfugiés et personnes déplacées dans leur propre UN دال - اللاجئون والمشردون داخلياً ٩٢ - ٤٣
    10. réfugiés et personnes déplacées UN 10- اللاجئون والمشردون داخلياً
    Enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays UN الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً
    F. Les réfugiés et les personnes déplacées dans leur propre pays 80 - 82 17 UN واو - اللاجئون والمشردون داخلياً 80-82 21
    Enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays UN الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً
    10. réfugiés et personnes déplacées UN 10- اللاجئون والمشردون داخلياً
    VII. réfugiés et personnes déplacées 93 − 94 18 UN سابعاً - اللاجئون والمشردون داخلياً 93-94 19
    V. réfugiés et personnes déplacées 47 - 51 14 UN خامساً- اللاجئون والمشردون داخلياً 47-51 16
    B. réfugiés et personnes déplacées dans leur propre pays 98 - 101 29 UN باء- اللاجئون والمشردون داخلياً 98 -101 34
    V. réfugiés et personnes déplacées UN خامساً- اللاجئون والمشردون داخلياً
    E. réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays 124 126 20 UN هاء - اللاجئون والمشردون داخلياً 124-126 19
    38. réfugiés et personnes déplacées. UN 38- اللاجئون والمشردون داخلياً.
    Tableau C.2: Implications humanitaires − réfugiés et personnes déplacées dans leur propre pays UN الجدول جيم-2: الآثار الإنسانية - اللاجئون والمشردون داخلياً
    B. Les réfugiés et personnes déplacées internes 61−66 14 UN باء - اللاجئون والمشردون داخلياً 61-66 16
    Enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays UN الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً
    Enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays UN ٨- تدابير الحماية الخاصة الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً
    Bon nombre de ses projets ciblent les enfants afin de veiller à ce que des années d'éducation ne soient pas perdues et à les protéger contre les risques généralement associés aux conditions dans lesquelles se trouvent les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays. UN ويستهدف كثير من برامجها الأطفال لضمان عدم إضاعة سنوات التعليم ولحمايتهم من المخاطر التي ترتبط عادة بالشروط التي يواجهها اللاجئون والمشردون داخلياً.
    Enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays UN الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً
    En collaboration avec la Division de la protection internationale, la FSS élabore un guide pratique pour contribuer à identifier et gérer les problèmes de sécurité récurrents expérimentés par les réfugiés et les déplacés internes. UN وبالتعاون مع شعبة الحماية الدولية، يضع قسم سلامة الموظفين الميدانين حالياً توجيهاً عملياً يساعد على تحديد وتقليل المشاكل الأمنية المتكررة التي يواجهها اللاجئون والمشردون داخلياً.
    Enfants réfugiés ou déplacés à l'intérieur de leur propre pays UN الأطفال اللاجئون والمشردون داخلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more