"اللاسلكى" - Translation from Arabic to French

    • radio
        
    • talkie-walkie
        
    • balise
        
    • radios
        
    - On utilise la radio et on saisit notre chance. Open Subtitles نستخدم اللاسلكى وناخذ فرصة. انا اقول اننا نستطيع
    Le 12 août 2005 15 nouvelles heures de transmissions radio et retranscriptions d'interviews avec les pompiers furent finalement rendues publiques. Open Subtitles فى 12 أغسطس 2005 ، 15 ساعة أضافيه من إرسال اللاسلكى الخاص بالإطفائيين تم إطلاقها أخيرا
    Je vous parlais à la radio avant que j'arrête le camion. Open Subtitles أنا خاطبتك على اللاسلكى قبل أن أوقف الشاحنة
    Il a laissé le talkie-walkie sur la table, au sous-sol. Open Subtitles لقد ترك جهاز اللاسلكى على المنضده فى القبو
    Où est cette foutue balise ? Open Subtitles أين المرشد اللاسلكى ؟
    Ils sont peut-être évanouis, ou les radios ont été perdues ou détruites. Open Subtitles ربما هم فاقدين الوعى اللاسلكى الخاص بهم مفقود أو محطم
    Aucun contact. Silence radio. Opération d'évacuation maintenue. Open Subtitles ليس هناك اتصال, سكوت اللاسلكى مازال مستمر عملية الإلتقاط لاتزال قائمة
    Tout se passe comme prévu. Il est temps de briser ce silence radio. Open Subtitles لنذهب من هنا لنكسر هذا السكوت اللاسلكى اللعين
    - Restez en contact radio. - Oui, monsieur. Open Subtitles سوف نبقى على الأتصال اللاسلكى نعم , سيدى
    J'ai eu du mal à me retenir de le sécher, et lui enfoncer sa radio dans le crâne. Open Subtitles كان كل ما على فعله ان امنع نفسى من قتله، فقط ضربة واحدة تطيح بذلك اللاسلكى الذى كان موجود بجانب رأسه
    Il y a elle, le tireur, Tyler, le poivrot qui a donné le signal et un type à la radio. Open Subtitles هى رقم 1، القاتل رقم 2، تايلر رقم 3 السكران الذى قال الاشارة رقم 4 والشخص الاخر الذى كان متصل بذلك اللاسلكى هو الخامس
    Prends une radio, canal 3. Open Subtitles هيا امسك بهذا اللاسلكى ابقى على الموجة الثالثة
    Incapable de casser le chiffrement radio des nouveaux "U-boat", les alliés luttent en aveugle contre l'offensive allemande Open Subtitles عجز الحلفاء عن فك شفرة اللاسلكى الالمانى للغواصة يو الحلفاء يقاوموا بأستماتة الهجوم الالمانى
    On ne peut pas utiliser la radio ... lancer un message de détresse et attendre de l'aide ? Open Subtitles يمكننا ان نستخدم اللاسلكى وننتظر المساعدة ؟
    Beau tir, Rabbit. Cette radio n'est plus. Open Subtitles ضربه رائعة ربيت .هذا اللاسلكى اصبح تاريخ ..
    Il se peut que le dispositif de protection des asgards bloque les signaux radio. Open Subtitles يرجح أن جهاز الإخفاء لدى الأسجارد يمنع كذلك الإتصال اللاسلكى
    - Oui, chef? Croyez-vous pouvoir faire parler et grincer cette radio comme elle devrait? Open Subtitles هل تظن بأنك قادر ، على جعل هذا اللاسلكى يتحدث و ينعق مثلما يجب عليه أن يفعل ؟
    N'utilisez pas la radio, si vous voulez me joindre, appelez mon portable. Open Subtitles لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى
    Malheureusement, il m'est difficile d'aller le chercher, alors demandez donc à celui qui écoute ce talkie-walkie de le faire pour moi. Open Subtitles من الممكن أن تطلب من الناس الذين .. يستمعون إلىّ عبر اللاسلكى ،ليحضروا لي بما سأطلبه حسنا ً ؟
    Terry, le talkie-walkie ne marche pas ici. Il y a trop de beton. Open Subtitles تيرى أجهزة اللاسلكى لاتعمل هنا لأنه يوجد الكثير من الجدران السميكة
    - Et la balise ? Open Subtitles والمرشد اللاسلكى ؟
    Quand il finit son discours, tu lui fais prendre la route primaire par le tunnel B sous la place, et tu coupes les radios. Open Subtitles بعدما ينتهى من خطابه تأخذه على الطريق الرئيسى الى موكب السيارات خلف الميدان و تطفأ أجهزة اللاسلكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more