"اللجان الفنية واللجان الإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • les commissions techniques et les commissions régionales
        
    • les commissions techniques et régionales
        
    • ses commissions techniques et régionales
        
    les commissions techniques et les commissions régionales devraient faire part des connaissances qu'elles ont acquises et des analyses qu'elles ont effectuées à l'échelle nationale et régionale. UN وينبغي أن تسهم اللجان الفنية واللجان الإقليمية بالمعارف والتحليلات الوطنية والإقليمية.
    En outre, les commissions techniques et les commissions régionales devraient apporter leur écot sous la forme de débats de fond et d'échanges d'expériences nationales. UN وينبغي أن تسهم اللجان الفنية واللجان الإقليمية أيضا في هذا الجهد، وذلك من خلال القيام بمناقشة فنية وبتبادل الخبرات الوطنية.
    Des progrès ont aussi été accomplis s'agissant du renforcement de la coopération entre les commissions techniques et les commissions régionales. UN 46 - وتحقق تقدم أيضا في تعزيز التعاون بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية.
    Ils ont également confirmé les principes d'une mise en œuvre complète et coordonnée des décisions prises par les grandes conférences et sommets, et ont reconnu la nécessité d'améliorer l'interaction entre le Conseil et les commissions techniques, et d'assurer une plus grande harmonie entre les commissions techniques et régionales. UN وأكدت أيضاً على مبدأي التنفيذ الشامل والمنسق للقرارات التي اتخذتها المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة، وسلّمت بالحاجة إلى تحسين التفاعل بين المجلس واللجان الفنية، بالإضافة إلى ضمان قدر أكبر من التفاعل بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية.
    C. Coordination et cohérence 70. Les organes subsidiaires du Conseil, y compris les commissions techniques et régionales et les groupes d'experts, sont les dépositaires des connaissances techniques et autres du système plus large du Conseil et sont chargés de tâches spécifiques liées au suivi et à la mise en œuvre des objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 70 - تشكّل الهيئات الفرعية للمجلس، بما فيها اللجان الفنية واللجان الإقليمية وهيئات الخبراء، المستودعاتِ الفنية والمعرفية لنظام المجلس الأوسع، وقد كُلفت بتنفيذ مهام محددة ذات صلة بمتابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il existe donc de vastes possibilités de coopération entre les commissions techniques et les commissions régionales, qui sont actuellement exploitées de façon sensiblement différente selon les cas. UN ومن ثم، هناك إمكانية كبيرة للتعاون. وفي اللحظة الراهنة، يتفاوت مستوى التعاون بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية تفاوتا شديدا.
    Une thématique commune devrait également aider à améliorer la coopération entre les commissions techniques et les commissions régionales, l'objectif étant d'intégrer plus systématiquement les enseignements tirés des expériences régionales. UN 42 - كما يتوقع للتركيز المواضيعي المشترك أن يساعد على تعزيز التعاون بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية لكي تدمج الدروس المستفادة على الصعيد الإقليمي إدراجا يتسم بطابع منهجي أوضح().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more