Le Président invite la Commission à se prononcer sur la proposition belge visant à amender le projet de résolution A/C.6/59/L.27/Add.1, tel que révisé oralement. | UN | 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1 بصورته المعدلة. 42 - أجري تصويت مسجل. |
15. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.57. | UN | ١٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.57. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution ainsi modifié oralement. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/64/L.2 que le Conseil économique et social a recommandé d'adopter. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.2 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.60. | UN | ٤٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشـروع القـرار A/C.3/53/L.60. |
37. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.27 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.27، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
43. La PRÉSIDENTE invite la Commission à se prononcer sur l'ensemble de la résolution A/C.3/51/L.68 tel que modifié oralement. | UN | ٤٣ - الرئيس: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بأكمله، بصيغته المنقحة شفويا. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.35, présentée par le Vice-Président, M. Mohamed Cherif Diallo. | UN | 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.35، الذي قدمه السيد محمد شريف ديالو نائب الرئيس. |
La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/65/L.10, qui est présenté par M. Iziraren (Maroc). | UN | 43 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.10 المقدم من السيد إيزيرارين (المغرب). |
Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution. | UN | 34 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الخمسة. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/63/L.3/Rev.1, tel que modifié oralement, dans son ensemble. | UN | 16- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.3/Rev.1 ككل بصيغته المعدلة شفويا. |
Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution envisagés dans le cadre de ce point. | UN | 15 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشـأن مشاريع القرارات الخمسة المقدمة في إطار هذا البند. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/58/L.83. | UN | 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.83. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution. | UN | 14 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Après le vote enregistré sur les paragraphes 10 et 11 du dispositif, le Président a invité la Commission à se prononcer sur l'ensemble du projet de résolution. | UN | 96 - بعد اعتماد الفقرتين 10 و 11 من المنطوق بتصويت مسجل دعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بكامله. |
6. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur les projets de résolutions présentés au titre des points 35, 36, 37, 38 et 39 de l'ordre du jour. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في إطار البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/55/L.11. | UN | 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل. |
Le Président invite la Commission à donner suite au projet de décision A/C.3/64/L.3. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرّر A/C.3/64/L.3. |
Le Président invite la Commission à voter au sujet des modifications 2 à 6. | UN | 60 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات 2 - 6. |
Le Président invite le Comité à se prononcer sur les amendements proposés au projet de résolution. | UN | 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات المقترحة لمشروع القرار. |
2. La Présidente invite la Deuxième Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/63/L.35*, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.35*، مشيرة إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à délibérer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.25/Rev.l concernant la marée noire qui touche les côtes libanaises, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1 عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |