"اللجنة الأولي" - Translation from Arabic to French

    • la Première Commission
        
    Je demande à présent au Rapporteur de la Première Commission, M. Dainius Baublys de la Lituanie, de présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أطلب الآن إلى مقرر اللجنة الأولى، السيد داينيوس باوبليس، من ليتوانيا، أن يعرض تقارير اللجنة الأولي في بيان واحد.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولي مشروع القرار دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولي مشروع القرار دون تصويت.
    Je demande maintenant au Rapporteur de la Première Commission, M. Coly Seck, du Sénégal, de bien vouloir présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أرجو الآن من مقرر اللجنة الأولى، السيد كولي سيك، ممثل السنغال، أن يعرض تقارير اللجنة الأولي في بيان واحد.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution IV sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولي مشروع القرار الرابع دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدته اللجنة الأولي بدون تصويت.
    Assemblée générale des Nations Unies : Greenpeace assiste aux réunions de la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies, suit ses travaux et en rend compte, et distribue des documents d'information aux délégués. UN الجمعية العامة للأمم المتحدة: حضرت غرينبيس اجتماعات اللجنة الأولي للجمعية العامة للأمم المتحدة، حيث تابعت التطورات وكتبت تقارير عنها، بالإضافة إلي تقديم مواد إعلامية إلي الوفود.
    Ce geste accompli à Vienne aurait eu davantage de crédibilité s'il s'était reproduit dans d'autres instances traitant de la limitation des armements, notamment la Première Commission des Nations Unies, à New York. UN وكانت هذه اللفتة التي جرت في فيينا ستكون أكثر مصداقية لو أنها عرضت أيضا في المحافل الأخرى للرقابة على الأسلحة، بما فيها اللجنة الأولي التابعة للأمم المتحدة في نيويورك.
    10) Efforts déployés par l'Égypte depuis 1974 pour faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes nucléaires et présentation d'une résolution sur la question à la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies; UN 10 - جهود مصر منذ عام 1974 لإخلاء منطقة الشرق الأوسط من الأسلحة النووية وتقدمها بقرار إلى اللجنة الأولي للجمعية العامة للأمم المتحدة بهذا الشأن.
    En examinant ce qu'on appelle la résolution sur le risque, qui cite nommément Israël dans son texte, la Première Commission laisse cette question sans réponse mais elle méconnaît complètement les problèmes additionnels et critiques qui pèsent sur la stabilité de l'ensemble du Moyen-Orient. UN وبالنظر إلى ما يسمي بقرار خطر الانتشار الذي يخص بالذكر إسرائيل في هذه الهيئة، فإن اللجنة الأولي لا تترك السؤال السابق من دون إجابة فحسب، بل أيضا تتجاهل تماما تحديات إضافية وهامة لاستقرار الشرق الأوسط بأسره.
    Rapport de la Première Commission (A/62/389) UN تقرير اللجنة الأولي (A/62/389)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more