"اللجنة الاستشارية الدائمة على" - Translation from Arabic to French

    • Comité consultatif permanent à
        
    • Comité à
        
    • du Comité au moyen
        
    • du Comité consultatif permanent par le
        
    • Comité consultatif permanent de
        
    6. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à mettre en œuvre les programmes d'activités adoptés lors de leurs réunions ministérielles; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    4. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à mettre en œuvre les programmes d'activités adoptés lors de leurs réunions ministérielles; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة خلال اجتماعاتها الوزارية؛
    4. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à poursuivre leurs efforts en vue de la promotion de la paix et de la sécurité dans leur sous-région; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على مواصلة بذل جهودها من أجل تعزيز السلام والأمن في منطقتها دون الإقليمية؛
    6. Encourage les États membres du Comité à mettre en œuvre les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Engage également les États membres du Comité à exécuter les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    11. Prie instamment les autres États Membres et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de soutenir efficacement les activités du Comité au moyen de contributions volontaires au Fonds ; UN 11 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    13. Prie instamment les autres États Membres ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de soutenir efficacement les activités du Comité consultatif permanent par le biais de contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale; UN 13 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    5. Note la volonté des États membres du Comité consultatif permanent de réduire les effectifs, les équipements et les budgets militaires dans la sous-région et de poursuivre l'examen des études réalisées sur ce sujet en vue de parvenir à des accords à cette fin; UN ٥ - تلاحظ عزم الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تقليل القوات والمعدات والميزانيات العسكرية في المنطقة دون اﻹقليمية وعلى مواصلة استعراض الدراسات التي أجريت بشأن هذا الموضوع بغية التوصل إلى اتفاقات تحقيقا لهذه الغاية؛
    4. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à mettre en œuvre les programmes d'activités adoptés lors de leurs réunions ministérielles ; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة خلال اجتماعاتها الوزارية؛
    6. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à mettre en œuvre les programmes d'activités adoptés lors de leurs réunions ministérielles ; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    Le Secrétaire général se félicite de l'adoption de la Convention de Kinshasa et encourage tous les États membres du Comité consultatif permanent à la signer ainsi qu'à la ratifier au plus tôt. UN 12 - ويعرب الأمين العام عن ارتياحه لاعتماد اتفاقية كينشاسا، ويشجع جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على توقيع الاتفاقية والتصديق عليها دون إبطاء.
    4. Encourage les États membres du Comité consultatif permanent à poursuivre leurs efforts en vue de la promotion de la paix et de la sécurité dans leur sous-région ; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على مواصلة بذل جهودها من أجل تعزيز السلام والأمن في منطقتها دون الإقليمية؛
    10. Engage les États membres du Comité consultatif permanent à poursuivre l'examen des initiatives concrètes de prévention des conflits et sollicite l'assistance du Secrétaire général à cet égard; UN 10 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على مواصلة مناقشاتها بشأن الاضطلاع بمبادرات ملموسة لمنع نشوب النزاعات، وتطلب في هذا الصدد المساعدة من الأمين العام؛
    4. Prend acte de la Déclaration de Brazzaville sur la coopération pour la paix et la sécurité en Afrique centrale Ibid., annexe I. et exhorte les États membres du Comité consultatif permanent à sa mise en application rapide; UN ٤ - تحيط علما بإعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٩(، وتحث الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على التعجيل بوضعه موضع التنفيذ؛
    4. Prend acte de la Déclaration de Brazzaville sur la coopération pour la paix et la sécurité en Afrique centrale Ibid., annexe I. et exhorte les États membres du Comité consultatif permanent à sa mise en application rapide; UN ٤ - تحيط علما بإعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٥(، وتحث الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على التعجيل بوضعه موضع التنفيذ؛
    5. Engage également les États membres du Comité à exécuter les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Engage également les États membres du Comité à exécuter les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Engage également les États membres du Comité à exécuter les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Engage également les États membres du Comité à exécuter les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    6. Encourage les États membres du Comité à mettre en œuvre les programmes d'activité adoptés à leurs réunions ministérielles ; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    11. Prie instamment les autres États Membres et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de soutenir efficacement les activités du Comité au moyen de contributions volontaires au Fonds; UN 11 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    13. Prie instamment les autres États Membres ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de soutenir efficacement les activités du Comité consultatif permanent par le biais de contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale ; UN 13 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    5. Note la volonté des États membres du Comité consultatif permanent de réduire les effectifs, les équipements et les budgets militaires dans la sous-région et de poursuivre l'examen des études réalisées sur ce sujet en vue de parvenir à des accords à cette fin; UN ٥ - تلاحظ عزم الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تقليل القوات والمعدات والميزانيات العسكرية في المنطقة دون اﻹقليمية وعلى مواصلة استعراض الدراسات التي أجريت بشأن هذا الموضوع بغية التوصل إلى اتفاقات تحقيقا لهذه الغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more