"اللجنة الاستشارية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • du Comité consultatif international
        
    • le Comité consultatif international
        
    • Groupe d'étude international
        
    • Comité international consultatif
        
    Membre du Comité consultatif international pour la culture de la paix et la non-violence UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لثقافة السلام واللاعنف.
    Président du Comité consultatif international UN رئيس اللجنة الاستشارية الدولية
    Membre du Comité consultatif international, Program for Collaborative Studies on Human Societies and Environmental Change, Fondation MacArthur, depuis 1991. UN عضو، اللجنة الاستشارية الدولية لبرنامج الدراسات التعاونية للمجتمعات اﻹنسانية والتغير البيئي، مؤسسة ماكارثر، ١٩٩١.
    Est également membre du Comité consultatif de l'Institut de la Banque mondiale et préside le Comité consultatif international de la Global Alliance. UN وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي.
    En outre, le Comité consultatif international sur l’opération Survie au Soudan avait reçu pour mission de mobiliser, par le biais de consultations périodiques régulières, le soutien nécessaire aux activités de l’Opération. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شُكلت اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بعملية اﻷمم المتحدة للسودان بغية اﻹبقاء على دعم أنشطتها من خلال المشاورات العادية والدورية.
    M. Lawrence H. Shaw, directeur exécutif du Comité consultatif international du coton, Washington, D.C. UN السيد لورانس ﻫ. شو، المدير التنفيذي، اللجنة الاستشارية الدولية للقطن، واشنطن العاصمة
    1986 Vice-Président du Comité consultatif international du coton UN ١٩٨٦ نائب رئيس اللجنة الاستشارية الدولية للقطن.
    Membre du Comité consultatif international de la Fondation Marangopoulos pour les droits de l'homme, Grèce. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لمؤسسة مارانغوبولوس لحقوق اﻹنسان، اليونان.
    Principales recommandations du Comité consultatif international Innocenti pour 2008 UN التوصيات الرئيسية الصادرة عن اللجنة الاستشارية الدولية لمعهد إينوشينتي في عام 2008
    Président du Comité consultatif international UN رئيس اللجنة الاستشارية الدولية
    Président du Comité consultatif international UN رئيس اللجنة الاستشارية الدولية
    483. Les participants ont estimé que l'élargissement de la composition du Comité consultatif international aux autres donateurs et experts internationaux éminents constituait une évolution décisive. UN ٤٨٣ - وارتؤي أن توسيع عضوية اللجنة الاستشارية الدولية لتضم جهات مانحة أخرى وخبراء دوليين مرموقين تطور ملحوظ.
    On travaille aussi actuellement à la création d'un centre national de coordination ayant pour but d'assurer le succès des initiatives entreprises en Russie sous l'égide du Comité consultatif international de l'UNESCO. UN والعمل جار أيضا ﻹنشاء مركز تنسيق وطني لضمان نجاح المبادرات التي يجري القيام بها في روسيا تحت رعاية اللجنة الاستشارية الدولية لليونسكو.
    1976-1978 : Membre du Comité consultatif international sur la population et le droit. UN ٦٧٩١-١٩٧٨: عضو اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بالسكان والقانون.
    À cet égard, la Nouvelle-Zélande félicite l'Agence de l'appui qu'elle a apporté à l'étude du Comité consultatif international concernant la situation radiologique à Mururoa et dans les atolls de Fangataufa. UN وتثني نيوزيلندا، في هذا السياق على الوكالة لمساندتها دراسة اللجنة الاستشارية الدولية عن الوضع اﻹشعاعي في الجــزر المرجانية بموروروا وفنغاتاو.
    Cette réunion a été organisée par la CNUCED en coopération avec le Comité consultatif international du coton et le Fonds commun pour les produits de base, et généreusement accueillie par le Gouvernement malien. UN وقد نظم الأونكتاد هذا الاجتماع بالتعاون مع اللجنة الاستشارية الدولية للقطن والصندوق المشترك للسلع الأساسية، واستضافته حكومة مالي بكرم.
    Saluons la participation de la société civile aux travaux de la Communauté des démocraties et louons la contribution apportée par le Comité consultatif international au processus d'invitation. UN 73 - ونرحب بمشاركة المجتمع المدني في التجمع، ونثني على جهود اللجنة الاستشارية الدولية ومساهمتها في عملية الدعوة.
    le Comité consultatif international a été créé à la demande du Gouvernement fédéral de transition afin de conseiller le Comité national pour la gouvernance et la réconciliation durant la préparation et l'organisation du Congrès. UN وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    le Comité consultatif international a été créé à la demande du Gouvernement fédéral de transition afin de conseiller le Comité national pour la gouvernance et la réconciliation durant la préparation et l'organisation du Congrès. UN وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    C'est ainsi qu'a été formé officiellement le Comité consultatif international des JSC du FMMD 2010, à la mi-mars 2010, composé de 15 membres, 6 observateurs et un officier de liaison avec 13 gouvernements nationaux. UN وفي منتصف آذار/مارس 2010، شُكِّلت رسميا اللجنة الاستشارية الدولية الخاصة بأيام المجتمع المدني للمنتدى لعام 2010؛ وقد ضمت 15 عضوا و 6 مراقبين، وكان لها صلات مع 13 حكومة وطنية مختلفة.
    GEIPZ Groupe d'étude international du plomb UN اللجنة الاستشارية الدولية للقطن
    Membre du Comité international consultatif (UNESCO) pour une culture de la paix et de la nonviolence UN - عضو في اللجنة الاستشارية الدولية (اليونسكو) المعنية بنشر ثقافة السلم ومناهضة العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more