"اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • la CEE-ONU
        
    • UNECE
        
    • la Commission économique pour l'Europe
        
    • la CEE
        
    • la Commission économique des Nations Unies
        
    • Commission économique des Nations Unies pour
        
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    la CEE-ONU élabore des normes qui sont utilisées non seulement dans ses programmes régionaux mais dans le monde entier, par exemple les normes de qualité agricoles de la CEE-ONU appliquées à 80 % des échanges mondiaux pour certaines catégories de marchandises. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بوضع قواعد ومعايير لا يقتصر استخدامها على برامجها الإقليمية وإنما يمكن استخدامها على نطاق عالمي. ومن الأمثلة لذلك معايير الجودة الزراعية التي وضعتها وهي مستخدمة في التجارة العالمية بنسبة تصل إلى 80 في المائة في فئات سلع معيّنة.
    Des statistiques et des analyses portant tous les éléments du secteur de la foresterie et des produits forestiers ont été produites, et notamment le document intitulé Ressources forestières de l'Europe, de la CEI, de l'Amérique du Nord, de l'Australie, du Japon et de la Nouvelle-Zélande (TBFRA) (UNECE/FAO, 2000) qui fait désormais référence en la matière. UN تم إعداد إحصاءات وتحليلات عن جميع أجزاء قطاع الغابات والمنتجات الحرارية، ومن أبرزها منشور الموارد الحرجية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة وأمريكا الشمالية وأستراليا واليابان ونيوزيلندا (اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 2000)، الذي يمثل الآن المرجع الرئيسي للعمل في هذا المجال.
    L’objet de ce protocole, qui a été négocié sous les auspices de la Commission économique pour l’Europe, est de faire diminuer les émissions de soufre, d’oxyde d’azote, d’ammoniac et de composés organiques volatiles. UN والهدف من هذا البروتوكول الذي تم التفاوض بشأنه تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة هو الحد من انبعاثات الكبريت وأوكسيد النيتروجين والنشادر والمركبات العضوية الطيارة.
    Si l'ambassade exige la présentation d'une lettre d'invitation officielle, celleci peut être demandée au secrétariat de la CEE. UN وإذا طلبت السفارة خطاب دعوة رسمياً، فيمكن طلبه من أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة.
    Selon la CEE-ONU (2007), l'incinération des déchets contribuait environ 74 % des émissions totales de polychloronaphtalènes. UN 31 - وذهبت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (2007)، إلى أن ترميد النفايات أسهم بنسبة 74 في المائة من إجمالي انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور.
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 38 - إن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des polychloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 85 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المتعددة الكلور داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Selon la CEE-ONU (2007), l'incinération des déchets contribuait pour environ 74 % aux émissions totales de chloronaphtalènes. UN 32 - وذهبت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (2007)، إلى أن ترميد النفايات أسهم بنسبة 74 في المائة من إجمالي انبعاثات النفثالينات المكلورة.
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 39 - إن استخدام النفثالينات المكلورة في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des chloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 86 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المكلورة داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Denier Van der Gon et al. (2007) font état de l'émission d'une tonne de polychloronaphtalènes par an en 2000 dans la région de la CEE-ONU, mais dans l'examen de type B (options de gestion des risques) de plus amples informations ont été demandées sur la méthode d'échantillonnage. UN ويقول دينير فان ديرغون وآخرون (2007) إن هناك طناً واحداً من انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور سنوياً من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة - أوروبا في عام 2000، غير أن استعراض المسار باء طلب المزيد من المعلومات بشأن منهجية أخذ العينات.
    la Commission économique pour l'Europe peut également jouer un rôle concret et créatif. UN ويمكن أن توفر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة إمكانات هامة للمشاركة العملية والخلاقة.
    Nous notons avec satisfaction que la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE) apporte dans le domaine économique une aide efficace aux travaux de l'OSCE. UN ونلاحظ مع الارتياح المساعدة الفعالة التي يحظى بها عمل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في المجال الاقتصادي من جانب اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة.
    ix) Commission économique pour l'Europe (CEE) : < < Contribution de la CEE à l'application du Programme d'action d'Almaty > > ; UN ' 9` اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة: " مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ برنامج عمل ألماتي " ؛
    2. Tous les pays membres de la CEE et les organisations internationales intéressées sont invités à participer à la Réunion. UN 2- يُرحَّب بممثلي جميع البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الذين يودون المشاركة في الاجتماع.
    Document de séance soumis par la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE) UN ورقة مقدمــة مـــن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة
    Déclaration pour le soixantième anniversaire de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الستين لإنشاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more