"اللجنة البلجيكية" - Translation from Arabic to French

    • Comité belge
        
    • la Commission belge
        
    Il dit qu'il a été informé que Mme Hilt Teuwen avait été remplacée par Mme Greet de Causmaecker, du Comité belge de soutien au peuple sahraoui. UN وقال إنه أبلغ أن السيدة هيلت تيودين قد استبدلت بها السيدة غريت دى كوزمايكر ، من اللجنة البلجيكية لدعم الشعب الصحراوى.
    Comité belge de soutien au peuple sahraoui UN اللجنة البلجيكية لدعم الشعب الصحراوي
    Comité belge de soutien au peuple sahraoui UN اللجنة البلجيكية لدعم الشعب الصحراوي
    la Commission belge a aussi servi de modèle pour la mise en place de commissions comparables dans d'autres pays. UN كما شكلت اللجنة البلجيكية نموذجا لإقامة لجان مشابهة في بلدان أخرى.
    Vice-Présidente de la Commission belge de réforme de la procédure pénale (Commission Franchimont) (1991-1998) UN :: نائبـــــة رئيس اللجنة البلجيكية لإصلاح الإجراءات الجنائية (لجنة فروشيموند) (1991-1998)
    Comité belge de soutien au peuple sahraoui UN اللجنة البلجيكية لمساندة الشعب الصحراوي
    Sepp Van der Veken, Comité belge de soutien au peuple sahraoui et < < Jongeren voor de Westlijke Sahara-Geel > > (A/C.4/60/5/Add.11) UN سيب فان دير فيكن، اللجنة البلجيكية لمساندة الشعب الصحراوي " Jongeren voor de westeligke Sahara-Geel " (A/C.4/60/5/Add.11)
    À l'invitation du Président, Mme Greet Decausmaecker (Comité belge de soutien au peuple sahraoui) prend place à la table des pétitionnaires. UN 68 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة غريت ديكوسميكر (اللجنة البلجيكية لمناصرة الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Van der Veken (Comité belge de soutien au Sahara occidental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 26 - يبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد فان دير فيكن (اللجنة البلجيكية لدعم الصحراء الغربية)، مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Pour l'occasion, le Centre d'information des Nations Unies a, de son côté, organisé, de concert avec le Comité belge pour l'UNICEF, une exposition consacrée à différents documents importants de l'ONU et a fait traduire la brochure intitulée " Le Haut—Commissariat aux droits de l'homme : Introduction : Faire des droits de l'homme une réalité " . UN وقام المركز بالترتيبات اللازمة لعرض وثائق اﻷمم المتحدة ذات الصلة عن طريق اللجنة البلجيكية لليونيسيف، كما ترجم بهذه المناسبة الكتيب المعنون " المفوض السامي لحقوق اﻹنسان: مقدمة. تحويل حقوق اﻹنسان إلى حقيقة واقعة " .
    Mme Greet Decausmaecker (Comité belge de soutien au peuple sahraoui) déclare que son intervention va porter sur la situation humanitaire dans les camps de réfugiés sahraouis, dans l'optique du droit international et des résolutions de l'Organisation des Nations Unies, et plus précisément sur la situation alimentaire. UN 69 - السيدة غريت ديكوسميكر (اللجنة البلجيكية لمناصرة الشعب الصحراوى) أوضحت أن مداخلتها ستنصب على الوضع الإنسانى فى مخيمات اللاجئين الصحراويين، من زاوية القانون الدولى وقرارات الأمم المتحدة، وبالتحديد أكثر، عن الوضع الغذائى.
    M. Dubié (Comité belge de soutien au peuple Sahraoui) dit qu'en tant qu'ancien correspondent de guerre, il a couvert d'innombrables conflits pour la Télévision belge, y compris la bataille de Zag qui a précédé le premier appel pour un référendum d'autodétermination concernant le Sahara occidental. UN 18 - السيد دوبييه (اللجنة البلجيكية لمساندة الشعب الصحراوي): قال إنه كمراسل حربي سابق، غطى نزاعات لا حصر لها للتلفزيون البلجيكي، بما في ذلك معركة الزاك التي سبقت الدعوة الأولى لإجراء استفتاء بشأن تقرير المصير في الصحراء الغربية.
    19. Mme Teuwen (Comité belge de soutien au peuple sahraoui) dit que de nombreux rapports d'organisations et d'organes internationaux ont clairement documenté l'augmentation du nombre de violations des droits de l'homme commises par le régime répressif que le Maroc a établi dans le Territoire occupé du Sahara occidental. UN 19 - السيدة تيوفين (اللجنة البلجيكية المعنية بدعم الشعب الصحراوي): قالت إن تقارير عديدة صدرت عن الهيئات والمنظمات الدولية وثّقت بوضوح ازدياد حالات انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها النظام القمعي الذي أنشأه المغرب في الأرض المحتلة للصحراء الغربية.
    Lettre datée du 20 septembre 2005, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par Sepp Van der Veken du Comité belge de soutien au peuple sahraoui et < < Jongeren voor de Westlijke Sahara-Geel > > * UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2005، موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)* من سيب فان دير فيكن، اللجنة البلجيكية لمساندة الشعب الصحراوي و " Jongeren voor de Westelijke Sahra-Geel. " .
    Vice-Présidente de la Commission belge de réforme de la procédure pénale (Commission Franchimont) (1991-1998) UN :: نائبـــــة رئيس اللجنة البلجيكية لإصلاح الإجراءات الجنائية (لجنة فرانشيمون) (1991-1998)
    577. Un groupe de travail < < hygiène hospitalière > > au sein de la Commission belge pour la coordination de la politique antibiotique (BAPCOC) a été mis sur pied. UN 577- وقد أنشئ فريق عمل معني " بالنظافة بالصحة الاستشفائية " ضمن اللجنة البلجيكية لتنسيق السياسة في مجال المضادات الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more