"اللجنة التحضيرية لإنشاء" - Translation from Arabic to French

    • la Commission préparatoire de
        
    • Comité préparatoire pour la création d'
        
    • la Commission préparatoire pour l'établissement
        
    • de la Commission préparatoire
        
    • Commission préparatoire de la
        
    • Comité préparatoire à la création d'
        
    Représentant du Venezuela à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, depuis 1998. UN ممثل فنزويلا في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، منذ 1998.
    Chef adjoint de la délégation russe à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale UN نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    :: Membre de la délégation sud-africaine à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et à la première Assemblée des États parties. UN :: عضو وفد جنوب أفريقيا في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية والجمعية الأولى للدول الأطراف.
    RAPPORT DU Comité préparatoire pour la création d'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Un rapport sur les travaux de la réunion extraordinaire a été ensuite transmis au Président du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    - 1975-1981 - Chef de délégation à toutes les réunions des pays associés au FIDA, à la Conférence des Nations Unies sur le FIDA, et aux réunions de la Commission préparatoire pour l'établissement du FIDA UN - 1975-1981، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء الصندوق
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays les moins avancés participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays en développement participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Chef de la délégation à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (1996-1998) UN رئيس الوفد المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998
    Chef ou membre de la délégation hongroise à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, 1999-2002. UN - رئيس أو عضو الوفد الهنغاري لدى اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1999-2002؛
    :: Participation à la coalition des ONG pour la création d'une cour pénale internationale et participation aux réunions de la Commission préparatoire de la Cour pénale. UN :: المشاركة في تحالف للمنظمات غير الحكومية لإنشاء محكمة جنائية دولية وحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    Le CICR a participé aux négociations qui ont permis l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale en 1998, et il joue depuis un rôle actif à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, ayant notamment pris part à l'élaboration du document sur les éléments constitutifs des crimes. UN 23 - واشتركت لجنة الصليب الأحمر الدولية في عملية التفاوض التي أدت إلى اعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998، وهي تشترك منذ ذلك التاريخ بنشاط في اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، لا سيما فيما يتعلق بوضع وثيقة أركان الجرائم.
    RAPPORT DU Comité préparatoire pour la création d'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    RAPPORT DU Comité préparatoire pour la création d'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Les membres des Chambres ont aussi été invités à prendre la parole devant le Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN ودعي أعضاء الدوائر أيضا إلى التحدث أمام اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
    1975-1981 - Chef de délégation à toutes les réunions des pays associés au FIDA, à la Conférence des Nations Unies sur le FIDA, et aux réunions de la Commission préparatoire pour l'établissement du FIDA UN - 1975-1981، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء الصندوق
    1975-1981 Chef de délégation à toutes les réunions des pays associés au FIDA, à la Conférence des Nations Unies sur le FIDA, et aux réunions de la Commission préparatoire pour l'établissement du FIDA UN - 1975-1981، رئيس الوفد التونسي في جميع اجتماعات البلدان المرتبطة بالصندوق الزراعيـة الدولي للتنمية الزراعية، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفي اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء الصندوق.
    La communication se fait essentiellement par le biais des conseils autochtones au niveau des départements et du Comité préparatoire à la création d'un conseil autochtone national. UN و مجالس السكان الأصليين هي أهم قنوات الاتصال على مستوى الإدارة وكذلك على مستوى اللجنة التحضيرية لإنشاء مجلس وطني للسكان الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more