Rapport actualisé sur le Comité de coordination des questions sanitaires | UN | مسائل أخرى تتضمن: استكمال بشأن اللجنة التنسيقية الصحية |
Comité de coordination du Réseau des organisations non gouvernementales palestiniennes | UN | السادة والسيدات أعضاء اللجنة التنسيقية لشبكة المنظمات الأهلية المحترمين |
Comité de coordination de la lutte contre la violence, organe relevant du Conseil supérieur pour l'enfance | UN | اللجنة التنسيقية لمناهضة العنف ضد الأطفال المنبثقة عن المجلس الأعلى للطفولة: |
Mandat du Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé | UN | صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
2. la Commission de coordination exercera ses fonctions dans la ville de Sotchi. | UN | ٢ - تعمل اللجنة التنسيقية في مدينة سوتشي. |
RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU Comité de coordination DES QUESTIONS SANITAIRES | UN | تقرير عن حالة اللجنة التنسيقية الصحية |
Confirmé la candidature de ses représentants au Comité de coordination sur la santé; | UN | وصدق على تعيينات ممثليه لدى اللجنة التنسيقية الصحية؛ |
Confirmé la candidature de ses représentants au Comité de coordination sur la santé; | UN | وصدق على تعيينات ممثليه لدى اللجنة التنسيقية الصحية؛ |
PROJET DE MANDAT DU Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP | UN | مشروع صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة |
PROJET DE MANDAT DU Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP SUR LA SANTÉ | UN | اللجنة التنسيقية للشؤون الصحية المشتركة بين منظمة الصحـة العالميـة واليونيسيف وصنـدوق |
M. José Félix Ferreyra, Président du Comité de coordination des organisations non gouvernementales d'Amérique latine et des Caraïbes (Argentine) | UN | السيد خوسيه فيليكس فيريرا، رئيس اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين |
Dans l'ensemble, le Comité de coordination et la Commission électorale indépendante ont entretenu une coopération constructive et mutuellement avantageuse. | UN | وبشكل عام، كان التعاون بين اللجنة التنسيقية واللجنة الانتخابية المستقلة بناء ومفيدا للجهتين. |
Les responsables de l'IEC ont participé à huit de ces réunions, à l'invitation permanente du Comité de coordination. | UN | وحضر موظفو اللجنة الانتخابية المستقلة ثمانية من هذه الاجتماعات بدعوة دائمة من جانب اللجنة التنسيقية. |
M. José Félix Ferreyra, Président du Comité de coordination des organisations non gouvernementales d'Amérique latine et des Caraïbes (Argentine) | UN | السيد خوسيه فيليكس فيريرا، رئيس اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين |
Rapport actualisé sur le Comité de coordination des questions sanitaires | UN | استكمال بشأن اللجنة التنسيقية الصحية تقرير مرحلي عن إدارة التغييرات |
Mandat du Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé | UN | صلاحيات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Confirmé la candidature de ses représentants au Comité de coordination sur la santé; | UN | وصدق على تعيينات ممثليه لدى اللجنة التنسيقية الصحية؛ |
Suivi de la mise en œuvre des résultats de la conférence par le biais du Haut Comité de coordination avec le Président de la République. | UN | متابعة تنفيذ مخرجات المؤتمر عبر اللجنة التنسيقية العليا مع السيد رئيس الجمهورية. |
ii) Augmentation du nombre de réunions du Comité de coordination sur le mandat de Doha et autres réunions de tous les hauts responsables de la CNUCED | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات اللجنة التنسيقية لولاية الدوحة والاجتماعات الأخرى لجميع أجهزة الإدارة العليا للأونكتاد |
3. Les deux parties au conflit désigneront chacune quatre représentants de leur choix à la Commission de coordination. | UN | ٣ - يعين كل من طرفي النزاع أربعة ممثلين يختارون للعمل في اللجنة التنسيقية. |
8. La participation à la Commission de coordination ne préjuge en rien la position de l'une ou l'autre partie sur le statut futur de l'Abkhazie. | UN | ٨ - لا تمثل المشاركة في اللجنة التنسيقية استباقا لموقف الطرفين إزاء وضع أبخازيا في المستقبل. |
RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU Comité de coordination DES QUESTIONS SANITAIRES | UN | تقرير عن حالة اللجنة التنسيقية الصحية |