Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | وقررت الجمعية العامة، في إطار المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Conformément à l'article 66 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'un débat. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L’Assemblée termine ainsi l’examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبهذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة النظر في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
En vertu de l'article 66 de son Règlement intérieur, l'Assemblée générale décide que les rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie ne feront pas l'objet d'une discussion. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. | UN | إذا لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie aujourd'hui. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
L'Assemblée a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | وتكون بذلك الجمعية قد فرغت من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
L'Assemblée a ainsi conclu l'examen des rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | لقد اختتمت الجمعية النظر في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi terminé l'examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec la phase actuelle de son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في كافة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |