"اللجنة الثالثة للنظر" - Translation from Arabic to French

    • la Troisième Commission
        
    Il a également fait part du mécontentement du groupe devant le peu de temps alloué par la Troisième Commission à l'examen des rapports soumis à l'Assemblée générale. UN وأعرب أيضا عن استياء الفريق لضيق الوقت الذي توفره اللجنة الثالثة للنظر في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    L'absence de critères précis à la Troisième Commission pour l'examen de situations nationales se traduit par une approche sélective qui est contreproductive, compte tenu de la mise en place de l'examen périodique universel. UN وأضاف قائلا إن عدم وجود معيار واضح في اللجنة الثالثة للنظر في الأوضاع القطرية أدى إلى اتباع نهج انتقائي، وهو أمر معوِّق، بالنظر إلى أن الاستعراض الدوري العالمي قد جرى تطويره.
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، أن يتبع في تناولها الترتيب التالي:
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي، بالنسبة الى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    25. Le dispositif de la résolution comprend trois parties basées chacune sur le rapport pertinent soumis à l'examen de la Troisième Commission. UN ٥٢ - ويتضمن منطوق القرار ثلاثة أجزاء يستند كل منها إلى التقرير ذي الصلة المقدم إلى اللجنة الثالثة للنظر فيه.
    7. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN ٧ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    7. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN ٧ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وبالنسبة إلى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، وينبغي أن يتبع في تناولها الترتيب التالي:
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Troisième Commission? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces questions à la Troisième Commission? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces questions à la Troisième Commission? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها؟
    Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-cinquième session de l’Assemblée générale devront être examinées dans l’ordre suivant : Point UN ٦ - وبالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، ينبغي أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي أن يتم تناول البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، بالترتيب التالي:
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين، أن يتبع في تناولها الترتيب التالي:
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، أن يتبع في تناولها الترتيب التالي:
    1. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ١ - ينبغي أن يتبع الترتيب التالي في تناول البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة:
    À sa quarante-cinquième session, l'Assemblée générale a créé un Groupe de travail à composition non limitée qu'elle a chargé d'examiner les moyens de rationaliser le programme de travail de la Troisième Commission. UN 48 - وأنشأت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين، فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بترشيد أعمال اللجنة الثالثة للنظر في الطرق والوسائل الملائمة لترشيد برنامج عمل اللجنة.
    Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أن يجرى تناولها بالترتيب التالي:
    Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale devront être examinées dans l'ordre suivant : UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، أن يجرى تناولها بالترتيب التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more