"اللجنة الخاصة تنفيذا" - Translation from Arabic to French

    • le Comité spécial en application
        
    • le Comité spécial dans
        
    • du Comité spécial conformément à
        
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع ذاته، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    À cet égard, le Comité spécial recommande que l'Assemblée demande aux puissances administrantes qui ne l'ont pas encore fait de prendre part aux travaux menés par le Comité spécial dans l'accomplissement de son mandat et, en particulier, de participer activement aux travaux concernant les territoires qu'elles administrent. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 18 juin 2012; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛
    Le rapport présente également un compte rendu des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (voir A/65/23, chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (انظر A/65/23، الفصل الثامن).
    Le rapport présente également un compte rendu des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (voir A/66/23, chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (انظر A/66/23، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا بيانا عن الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا بيانا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport présente également un compte rendu des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (voir A/67/23, chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (انظر A/67/23، الفصل الثامن).
    Le rapport présente également un compte rendu des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (voir A/68/23, chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا سردا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د-18) (انظر A/68/23، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (ibid., chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا بيانا عن الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار 1970 (د - 18) (المرجع نفسه، الفصل الثامن).
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (A/53/23 (Part IV), chap. VIII). UN ويتضمن التقرير أيضا وصفا للاجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار ١٩٧٠ )د - ١٨( ))A/53/23 (Part IV، الفصل الثامن(.
    Le rapport rend également compte des mesures prises par le Comité spécial en application de la résolution 1970 (XVIII) (A/52/23 (Part IV), chap. VIII). UN كما يتضمن التقرير وصفا للاجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة تنفيذا للقرار ١٩٧٠ )د - ١٨( ))A/52/23 (Part IV، الفصل الثامن(.
    À cet égard, il lui recommande de demander aux puissances administrantes qui ne l'ont pas encore fait de prendre part aux travaux menés par le Comité spécial dans l'accomplissement de son mandat et, en particulier, de participer activement aux travaux concernant les territoires qu'elles administrent. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 18 juin 2012; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more