"اللجنة السادسة خلال" - Translation from Arabic to French

    • la Sixième Commission à
        
    • la Sixième Commission au cours
        
    • la Sixième Commission lors
        
    • la Sixième Commission durant
        
    • la Sixième Commission de
        
    Nous attendons donc avec intérêt de débattre de ce point devant la Sixième Commission à la prochaine session. UN ولذلك نحن نتطلع إلى مناقشة الموضوع في اللجنة السادسة خلال الدورة المقبلة.
    L'examen du rapport de la session de 1998 de la CDI a été l'un des grands moments de la Sixième Commission à la session en cours. UN وقد سلطت مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي لعام ١٩٩٨ اﻷضواء على العمل الذي اضطلعت به اللجنة السادسة خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Il a été question du sujet relatif aux actes unilatéraux à la Sixième Commission, à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN 3 - وقد سبق تناول موضوع الأعمال الانفرادية في اللجنة السادسة خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Des efforts devront encore être déployés pour résoudre les questions de fond qui restent en suspens, mais les débats qui ont eu lieu à la Sixième Commission au cours des deux dernières sessions de l'Assemblée donnent à penser que les États devraient pouvoir atteindre un consensus sur ces questions. UN ورغم أنه لا يزال يلزم بذلك جهود لحل المسائل الموضوعية المتبقية، فإن المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورتين الماضيتين للجمعية العامة تبين أن من الممكن أن تتوصل الدول إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسائل.
    II. Commentaires et observations des États Plusieurs gouvernements se sont exprimés sur le sujet < < L'expulsion des étrangers > > lors des débats au sein de la Sixième Commission au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale en novembre 2012. UN 4 - أعربت عدة حكومات عن آرائها بشأن موضوع ' ' طرد الأجانب`` أثناء مناقشات اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012().
    C. Examen de l'obligation d'extrader ou de poursuivre à la Sixième Commission lors de la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Examen de l'obligation d'extrader ou de poursuivre à la Sixième Commission lors de la soixante et unième session de l'Assemblée UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Malgré quelques progrès, le Comité a dû faire face à certains désaccords entre les États Membres au sujet du champ d'application de la convention, et on essaiera de les résoudre à la Sixième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولئن كانت اللجنة قد أحرزت بعض التقدم، فإنها اصطدمت ببعض الخلافات في ما بين الدول الأعضاء بخصوص نطاق الاتفاقية، وسوف تُبذل محاولات لحلها في اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Représentant à la Sixième Commission à la vingt-septième session de l'Assemblée générale (1972) UN ممثل الجزائر في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة (1972)
    Débats de la Sixième Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée UN ثالثا - المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    La question de la nature coutumière de l'obligation dans les débats de la Sixième Commission à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 2009 UN دال - الطابع العرفي للالتزام في المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (2009)
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sixième Commission au cours de la soixantième session (A/C.6/60/SR.124). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود والأمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الستين (A/C.6/60/SR.1-24).
    On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sixième Commission au cours de la quarante-neuvième session (A/C.6/49/SR.1 à 41). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على محاضر الجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين (A/C.6/49/SR.1-41).
    On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sixième Commission au cours de la cinquantième session (A/C.6/50/SR.1-46). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على محاضر الجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الخمسين (A/C.6/50/SR.1-46).
    Examen de l'obligation d'extrader ou de poursuivre à la Sixième Commission lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة المعقودة في اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Elle espère que le projet pourra être finalisé aussi rapidement que possible, une fois que le débat aura repris à la Sixième Commission lors de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأعربت المتكلمة عن أملها في أن توضع الصيغة النهائية للمشروع بأسرع ما يمكن بمجرد استئناف المناقشة في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    B. Vues exprimées par les États à la Sixième Commission lors des cinquante à cinquante-deuxième sessions de l’Assemblée générale, concernant la nationalité des personnes morales UN باء - اﻵراء المعرب عنها في اللجنة السادسة خلال الدورات من الخمسين إلى الثانية والخمسين للجمعية العامة فيما يتعلق بجنسية اﻷشخاص الاعتباريين
    2. Lors du débat qui a eu lieu à la Sixième Commission durant la soixantième session de l'Assemblée générale, la délégation allemande et d'autres délégations ont dit douter que les organisations internationales, par analogie avec les États, puissent invoquer l'état de nécessité, tandis que d'autres délégations appuyaient ce principe. UN 2 - وفي المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة الستين للجمعية العامة، أعرب وفده ووفود أخرى عن شكوكهم فيما يتعلق بماذا كانت المنظمات الدولية، بالقياس إلى الدول، يمكن أن تحتج بالضرورة، بينما أيدت بعض الوفود الأخرى المبدأ.
    Comme les membres s'en souviendront, à sa 76e séance plénière, tenue le 23 décembre 2004, l'Assemblée générale, dans sa décision 59/547, a décidé de créer un groupe de travail pour établir la version définitive du texte d'une déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains et de faire rapport à la Sixième Commission durant la présente session. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة السادسة والسبعين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، بموجب قرارها 59/547، إنشاء فريق عامل لإعداد الصياغة النهائية لنص إعلان للأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر وتقديم تقريره إلى اللجنة السادسة خلال الدورة الحالية.
    Vice-Président de la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session UN نائب رئيس اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more