"اللجنة العلمية المعنية" - Translation from Arabic to French

    • le Comité scientifique pour
        
    • le Comité scientifique sur
        
    • du Comité scientifique pour
        
    • le Comité scientifique de
        
    • du Comité scientifique sur
        
    • le Comité scientifique des
        
    • Commission scientifique d
        
    • the Scientific Committee on
        
    • of the Scientific Committee
        
    • Scientific Committee on Plants
        
    • Comité scientifique de la
        
    • Comité scientifique des Nations Unies pour
        
    Pour répondre à la demande présentée par les États parties au Traité, le Comité scientifique pour les recherches antarctiques (SCAR) et le Conseil des administrateurs des programmes nationaux en Antarctique sont en outre convenus de convoquer un Atelier de surveillance. UN واستجابة لطلب الدول اﻷطراف، قررت اللجنة العلمية المعنية ببحوث انتاركتيكا، ومجلس مديري البرامج الوطنية في انتاركتيكا، عقد حلقة عمل بشأن الرصد.
    Un Comité scientifique directeur COI-SCOR pour ce programme a été créé et un plan scientifique du programme a été établi et récemment accepté par le Comité scientifique pour les recherches océaniques. UN وأنشئت لجنة توجيهية علمية مشتركة بين اللجنتين معنية بهذا النظام وأُعدت خطة علمية من أجله وقبلتها اللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات مؤخرا.
    Le projet sur les indicateurs du développement durable que le Comité scientifique sur les problèmes d’environnement vient de terminer est un bon exemple. UN ويشكل مشروع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة الذي أنجز مؤخرا بشأن مؤشرات التنمية المستدامة مثالا جيدا على ذلك.
    le Comité scientifique sur les problèmes de l'environnement (SCOPE) s'emploie à formuler des recommandations concernant la mise au point d'indicateurs complexes au niveau macro-économique. UN وتعمل اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة على وضع توصيات تتعلق بمؤشرات شديدة التجميع على المستوى الكلي، ووثيقة الصلة بالسياسة العامة، وصحيحة علميا، وقابلة لﻹنجاز تقنيا.
    La délégation du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (SCAR) a fait remarquer que l’adoption de méthodes transparentes permettrait au parties d’évaluer les bases sur lesquelles se fonderait l’évaluation. UN ولاحظ وفد اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا أن شفافية المنهجية ستتيح لﻷطراف تقييم أساس التحديد.
    Après avoir examiné une ébauche du rapport d'évaluation des risques établi par l'Union européenne, le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement a conclu que : UN وقد راجعت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة مشروع تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي وخلصت إلى أن:
    Président du Comité scientifique sur la réorganisation de la police de Gand. UN رئيس اللجنة العلمية المعنية بإعادة تنظيم شرطة غينت.
    Nous notons toutefois qu'il y a eu un développement important de la coopération entre le Comité scientifique pour les recherches antarctiques, la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique et certaines institutions spécialisées des Nations Unies. UN بيد أننا لاحظنا زيادة كبيرة في نطاق التعاون بين اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا ولجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا وبعض الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    52. le Comité scientifique pour les recherches antarctiques a présenté à la dix-huitième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique un rapport sur le système de répertoire de données et la base de données sur l'Antarctique. UN ٥٢ - وقدمت اللجنة العلمية المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا إلى الاجتماع الاستشاري الثامن عشر لمعاهدة أنتاركتيكا تقريرا بشأن نظام دليل البيانات وقاعدة البيانات المتعلقة بأنتاركتيكا.
    Le Protocole prévoit également la création d'un comité pour la protection de l'environnement auprès duquel le Comité scientifique pour les recherches antarctiques et la Commission pour la protection de la faune et de la flore marines de l'Antarctique auront le statut d'observateur et auquel le Conseil des administrateurs des programmes nationaux en Antarctique pourrait apporter des contributions. UN وينص البروتوكول أيضا على إنشاء لجنة لحماية البيئة تتمتع فيها كل من اللجنة العلمية المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا ولجنة حفظ الموارد الحية البحرية في انتاركتيكا بصفة المراقب، ويقدم لها مجلس مديري البرامج الوطنية في انتاركتيكا مساهمات.
    le Comité scientifique pour les recherches antarctiques a créé un réseau d'information sur la biodiversité marine, se présentant sous la forme d'un portail Web contenant des informations nouvelles et déjà existantes sur la biodiversité marine en Antarctique. UN 41 - وأنشأت اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا شبكة معلومات التنوع البيولوجي البحري وهي صفحة على الشبكة تتضمن معلومات جديدة وقائمة عن التنوع البيولوجي البحري في أنتاركتيكا.
    Ces contacts sont pris non seulement par l'entremise du secrétariat du CIUS mais aussi par l'intermédiaire des associations scientifiques internationales membres du CIUS ainsi que des organes interdisciplinaires de ce dernier, comme le Comité scientifique sur les problèmes de l'environnement, le Comité des informations scientifiques et techniques et la Commission interunions sur la lithosphère, pour n'en citer que quelques-uns. UN وتجري هذه الاتصالات من خلال أمانة المجلس وكذلك من خلال أعضاء الاتحادات العلمية الدولية التابعة للمجلس وهيئاته المتعددة التخصصات مثل اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، واللجنة المعنية بالبيانات ﻷغراض العلم والتكنولوجيا واللجنة المشتركة بين الاتحادات والمعنية بالقشرة اﻷرضية، وغيرها.
    Participation aux travaux de fond de l'atelier chargé de faire la synthèse de l'évaluation des indicateurs de durabilité, organisé par le PNUE, le Comité scientifique sur les problèmes de l'environnement, le Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires et l'Agence européenne pour l'environnement UN المشاركة الموضوعية في تقييم مدى استدامة حلقة العمل المعنية بتجميع المؤشرات، التي نظمها برنامج البيئة، اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغيير البيئي العالمي، والوكالة الأوروبية للبيئة
    Cette conclusion a ensuite été reprise par le Comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement (CSTEE) de la Commission européenne (Commission européenne, 2000a). UN وقد جرى تأييد هذه النتيجة في وقت لاحق من جانب اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية (المفوضية الأوروبية، 2000أ).
    Les délégations intéressées sont invitées à assister à une réunion d’information sur les travaux du Comité scientifique pour l’étude des effets des rayonnements ionisants le mercredi 15 oc-tobre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 9. UN الوفـود المعنية مدعوة لحضور جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية عن أعمال اللجنة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري، ستعقد فــي الساعــة ٠٠/١٠ يـوم اﻷربعاء، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٩.
    c) Le Président du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (SCAR); UN )ج( رئيس اللجنة العلمية المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا؛
    c) Le Président du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (SCAR); UN )ج( رئيس اللجنة العلمية المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا؛
    Après avoir examiné une ébauche du rapport d'évaluation des risques établi par l'Union européenne, le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement a conclu que : UN وقد راجعت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة مشروع تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي وخلصت إلى أن:
    On mentionnera en particulier les travaux du Comité scientifique sur les problèmes d’environnement du CIUS. UN ومن أبرز اﻷمثلة على تلك التقييمات اﻷعمال التي أنجزتها اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    le Comité scientifique des problèmes de l'environnement (SCOPE) du Conseil international des unions scientifiques (CIUS) a coopéré avec lui à l'élaboration d'études communes sur la désertification. UN وقد تعاونت اللجنة العلمية المعنية بالمشاكل البيئية التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية مع البرنامج في إجراء دراسات مشتركة عن التصحر.
    Commission scientifique d'études depuis l'espace de la haute atmosphère de la Terre et d'autres planètes, y compris les atmosphères de référence UN اللجنة العلمية المعنية بالدراسات الفضائية للأغلفة الجوية العليا للأرض والكواكب بما في ذلك الأغلفة الجوية المرجعية
    1 Report to the United Nations from the Scientific Committee on Antarctic Research on the Role of the Antarctic in Global Change: An International Plan for a Regional Research Programme, p. 1. UN )١( تقرير مقدم إلى اﻷمم المتحدة من اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا عن دور أنتاركتيكا في التغير العالمي: خطة دولية لبرنامج بحث إقليمي، الصفحة ١.
    Opinion of the Scientific Committee on Plants regarding the inclusion of aldicarb in Annex 1 to Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Scp/Aldic/041-Final), 18 January 1999. UN وجهة نظر اللجنة العلمية المعنية بالنباتات بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الأول بالتوجيه 91/414/EEC المتعلق بتداول منتجات وقاية النباتات في الأسواق (Scp/Aldic/041-Final), 18 January 1999.
    Il est également membre du Comité scientifique de la recherche océanique (SCOR) du Conseil international pour la Science (CIUS). UN وهو أيضاً عضو في اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، التابعة للمجلس الدولي للعلوم.
    Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more