"اللجنة الفرعية عن أعمال" - Translation from Arabic to French

    • la SousCommission sur les travaux de
        
    • la Sous-Commission sur les travaux de
        
    • de la SousCommission sur
        
    • du Sous-Comité sur les travaux de
        
    • de la Sous-Commission sur
        
    89. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 89- سيقدم الفريق العامل، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي، تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    24. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 24- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    24. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 24- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    36. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la Sous-Commission sur les travaux de sa session. UN ٦٣- تقضي المادة ٧٣ من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورتـــه.
    117. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la Sous-Commission sur les travaux de sa session. UN 117- سيقدم الفريق العامل، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي، تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    200. Le rapport de la SousCommission sur sa cinquantecinquième session est publié sous la cote E/CN.4/2004/2E/CN.4/Sub.2/2003/43. UN 200- يرد تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين في الوثيقة E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43.
    Ce nouveau plan de travail en vue de l'élaboration d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications des sources d'énergie nucléaires dans l'espace figurait dans le rapport du Sous-Comité sur les travaux de sa quarantième session (A/AC.105/804, annexe III). UN والغرض من الخطة الجديدة وضع اطار دولي على أساس تقني للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وهي ترد في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الأربعين (المرفق الثالث من الوثيقة A/AC.105/804).
    87. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 87- سيقدم الفريق العامل، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي، تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    22. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 22- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    sa vingthuitième session 80. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 80- سيقدم الفريق العامل، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي، تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    17. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 17- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    26. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 26- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    38. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la SousCommission sur les travaux de sa session. UN 38- سيقدم الفريق العامل، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي، تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    37. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la Sous-Commission sur les travaux de sa session. UN 37- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    24. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la Sous-Commission sur les travaux de sa session. UN ٤٢- تقضي المادة ٧٣ من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    33. Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, le Groupe de travail doit faire rapport à la Sous-Commission sur les travaux de sa session. UN ٣٣- تقضي المادة ٧٣ من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورتـــه.
    Prenant acte du rapport du Président de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-cinquième session (E/CN.4/1994/70) et des propositions qui y figurent, UN وإذ تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )E/CN.4/1994/70(، وبالمقترحات الواردة فيه،
    149. Le chapitre X du rapport de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-sixième session (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56) se rapporte aussi au point 12 b). UN ٩٤١ - ويتصل بهذا البند الفرعي الفصل العاشر من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56).
    154. À propos du point 15 de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est appelée sur les projets de décision 4, 5, 6, 7 et 8 figurant au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantequatrième session (E/CN.4/2003/2E/CN.4/Sub.2/2002/46), qui sont recommandés à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN 154- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يسترعى اهتمام اللجنة إلى مشاريع المقررات 4 و5 و6 و7 و8 الواردة في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46)، التي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتمادها.
    135. À propos du point 11 g) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est appelée sur les projets de décision 1 et 9, qui figurent au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantedeuxième session (voir E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46), recommandés à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN 135- وفيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة إلى مشروعي المقررين 1 و9 الواردين في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (انظر الوثيقة E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، الموصى باعتمادهما من جانب لجنة حقوق الإنسان.
    141. À propos du présent point de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est appelée sur le projet de décision 4, qui figure au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquantedeuxième session (E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46), recommandé à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN 141- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، الموصى باعتمـاده مـن جانب لجنة حقوق الإنسان.
    Ce nouveau plan de travail en vue de l'élaboration d'un cadre international d'objectifs et de recommandations d'ordre technique aux fins de la sûreté des applications des sources d'énergie nucléaires dans l'espace figurait dans le rapport du Sous-Comité sur les travaux de sa quarantième session (A/AC.105/804, annexe III). UN والغرض من الخطة الجديدة وضع اطار دولي على أساس تقني للأهداف والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وهي ترد في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الأربعين (المرفق الثالث من الوثيقة A/AC.105/804).
    175. Le rapport de la Sous-Commission sur sa cinquantedeuxième session est paru sous la cote E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46. UN 175- يرد تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين في الوثيقة E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more