"اللجنة المخصصة الجامعة" - Translation from Arabic to French

    • Comité ad hoc plénier
        
    • la Commission spéciale plénière
        
    • le Comité spécial plénier
        
    • Comité plénier spécial
        
    • du Comité spécial plénier
        
    • Commission SPÉCIALE PLÉNIÈRE DE LA DIX-NEUVIÈME
        
    • la Commission plénière spéciale
        
    En adoptant la recommandation du comité préparatoire, l’Assemblée crée un Comité ad hoc plénier, désigné Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire. UN وباعتماد الجمعية العامة لتوصيات اللجنة التحضيرية تكون قد أنشأت لجنة مخصصة جامعة تعين بصفتها اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Le Président informe les membres que les représentant du système des Nations Unies pourront faire des déclarations au Comité ad hoc plénier. UN وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أنه يجوز لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة اﻹدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    Comité ad hoc plénier UN اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية
    Les représentants des organismes des Nations Unies pourront aussi faire des déclarations devant la Commission spéciale plénière et la Commission thématique. UN ويجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية.
    Documentation examinée par la Commission spéciale plénière UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Mesures prises par le Comité spécial plénier UN الثاني - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة المخصصة الجامعة
    Le Bureau du Comité ad hoc plénier serait composé d’un président et de neuf vice-présidents. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وتسعة نواب للرئيس.
    18. Les représentants d’organisations non gouvernementales pourront faire des déclarations devant le Comité ad hoc plénier. UN ١٨ - يمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية اﻹدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    Les séances du Comité ad hoc plénier se tiendront parallèlement aux séances plénières, selon qu’il conviendra. UN وسوف تعقد جلسات اللجنة المخصصة الجامعة بالتزامن مع اجتماعات الجلسة العامة إذا دعت الضرورة إلى ذلك.
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire a recommandé l'adoption du projet de résolution. UN وتوصي اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية باعتماد مشروع القرار.
    Documentation examinée par la Commission spéciale plénière UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    «À sa 3e séance, le 27 juin 1997, la Commission spéciale plénière a examiné son rapport. UN " وفي جلستها الثالثة بتاريخ ٢٧ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة المخصصة الجامعة في تقريرها.
    Les positions des délégations concernant les diverses recommandations de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session ont été clairement exprimées à la Commission. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    II. Mesures prises par la Commission spéciale plénière UN ثانيا - اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة المخصصة الجامعة
    la Commission spéciale plénière recommande également à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٢٤ - وتوصي اللجنة المخصصة الجامعة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Mesures prises par le Comité spécial plénier UN الثاني - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة المخصصة الجامعة
    a) Décide que les représentants d’organisations non gouvernementales sont autorisés à faire des déclarations au Comité plénier spécial de la session extraordinaire; UN )أ( تقرر أنه يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية اﻹدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية؛
    La liste des orateurs du Comité spécial plénier de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Commission SPÉCIALE PLÉNIÈRE DE LA DIX-NEUVIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اللجــان اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    Le Vice-Président et Rapporteur de la Commission plénière spéciale de la vingtième session extraordinaire, M. N.K. Singh (Inde), fait une déclaration au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission (A/S-20/11). UN وأدلى نائب رئيس اللجنـــة المخصصـة الجامعـة للـدورة الاستثنائية العشرين ومقررها، السيد ن. ك. سنغ )الهند( ببيان عرض فيه تقرير اللجنة المخصصة الجامعة (A/S-20/11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more