Résolution de la Commission intitulée «Cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme» | UN | قرار اللجنة المعنون " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " |
Décision de la Commission intitulée «Examen de l’application du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement» | UN | مقرر اللجنة المعنون " استعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " |
Résolution de la Commission intitulée «Santé et mortalité» | UN | قرار اللجنة المعنون " الصحة ومعدلات الوفيات " |
Décision de la Commission intitulée «Thème spécial de la Commission en l’an 2000» | UN | مقرر اللجنة المعنون " الموضوع الخاص للجنة في عام ٢٠٠٠ " |
Le rapport de la Commission, intitulé Les océans, un patrimoine pour l'avenir, qui contient des informations extrêmement précieuses, mérite de retenir toute notre attention. | UN | وتقرير اللجنة المعنون " المحيــط ... مستقبلنــا " يتضمـن مــــواد قيﱢمة كثيرة ويستحق النظر فيه بتأن. |
Résolution de la Commission intitulée «Promotion de l’intégration sociale et de la participation de l’ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables» | UN | قرار اللجنة المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بما فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " |
Décision de la Commission intitulée «Options concernant la future opération d’examen et d’évaluation de l’application du Plan d’action international sur le vieillissement» | UN | مقرر اللجنة المعنون " خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة " |
Décision de la Commission intitulée «Documents examinés au titre du suivi du Sommet mondial pour le développement social» | UN | مقرر اللجنة المعنون " الوثائق التي جرى النظر فيها فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " |
Résolution de la Commission intitulée «Droits de l’homme et discrimination en matière de droits fonciers» | UN | قرار اللجنة المعنون " حقوق اﻹنسان والتمييز في حقوق اﻷرض " |
Résolution de la Commission intitulée «Libération des femmes et des enfants pris en otage lors de conflits armés, y compris de ceux qui ont été emprisonnés ultérieurement» | UN | قرار اللجنة المعنون " اﻹفراج عن النساء واﻷطفال والمحتجزين كرهائن في المنازعات المسلحة بمن فيهم مَن يسجن لاحقا " |
Résolution de la Commission intitulée «Violence contre les travailleuses migrantes» | UN | قرار اللجنة المعنون " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " |
Résolution de la Commission intitulée «Femmes âgées et systèmes de protection : dimension sexospécifique des soins» | UN | قرار اللجنة المعنون " المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية " |
Décision de la Commission intitulée «Documents dont la Commission de la condition de la femme était saisie au titre des points 3 et 5 de l’ordre du jour» | UN | مقرر اللجنة المعنون " الوثائق التي نظرت فيها لجنة مركز المرأة في إطار البندين ٣ و ٥ من جدول اﻷعمال " |
Décision de la Commission intitulée «Approches stratégiques de la gestion des eaux douces» | UN | مقرر اللجنة المعنون " النهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه النقية " |
Décision de la Commission intitulée «Industrie et développement durable» | UN | مقرر اللجنة المعنون " الصناعة والتنمية المستدامة " |
Décision de la Commission intitulée «Informations fournies par les gouvernements et échange de données d’expérience nationales» | UN | مقرر اللجنة المعنون " المعلومات المقدمة من الحكومات وتبادل الخبرات الوطنية " |
Décision de la Commission intitulée «Questions relatives aux travaux intersessions de la Commission» | UN | مقرر اللجنة المعنون " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة فيما بين الدورات " |
Décision de la Commission intitulée «Transfert de technologies écologiquement rationnelles, renforcement des capacités, éducation et sensibilisation, et science au service du développement durable» | UN | مقرر اللجنة المعنون " نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، وبناء القدرات، والتثقيف، والتوعية العامة، وتسخير العلم من أجل التنمية المستدامة " |
Résolution de la Commission intitulée «Gestion stratégique par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale» | UN | قرار اللجنة المعنون " اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة " |
L'Australie pense que le rapport de la Commission, intitulé < < Éliminer les menaces nucléaires > > , continuera à alimenter aussi bien le débat que l'action pour la réalisation des objectifs de non-prolifération et de désarmement nucléaires. | UN | وتعتقد أستراليا أن تقرير اللجنة المعنون " إزالة التهديدات النووية " سيواصل المساهمة في إحراز التقدم في كلٍ من النقاش والعمل المتعلقين بهدفي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |