"اللجنة جلستين" - Translation from Arabic to French

    • le Comité a tenu deux séances
        
    • le Comité a tenu des séances
        
    • le Comité a tenu deux réunions
        
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances. UN وعقدت اللجنة جلستين خلال الفترة المستعرضة.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances. UN وخــــلال الفتـــــرة المشمولة بهـــذا التقريـر عقــدت اللجنة جلستين.
    le Comité a tenu deux séances officielles et plusieurs réunions officieuses en 1998. UN وعقدت اللجنة جلستين فضلا عن عدة اجتماعات غير رسمية في عام ١٩٩٨.
    Les 20 et 28 juillet, le Comité a tenu des séances publiques informelles avec des représentants d'organisations non gouvernementales qui lui ont communiqué des informations sur l'application de la Convention dans les 11 États parties présentant des rapports au Comité à sa quarante-quatrième session. UN 10 - وفي 20 و 28 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 11 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux réunions et 13 consultations officieuses au niveau des experts avec les membres du Comité. UN وفي خلال هذه الفترة، عقدت اللجنة جلستين و 13 مشاورة غير رسمية بين أعضاء اللجنة على مستوى الخبراء.
    le Comité a tenu deux séances officielles et plusieurs réunions officieuses en 1998. UN وعقدت اللجنة جلستين فضلا عن عدة اجتماعات غير رسمية في عام ١٩٩٨.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين.
    le Comité a tenu deux séances au cours de la période à l'examen. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances officielles et 27 séances officieuses. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلستين رسميتين و 27 جلسة غير رسمية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances officielles et neuf séances officieuses. UN وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وتسع جلسات غير رسمية.
    Pendant la période considérée, le Comité a tenu deux séances officieuses pour étudier les prochaines étapes du réexamen des mandats du Conseil de sécurité. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلستين غير رسميتين للنظر في الخطوات المقبلة في عملية استعراض ولايات مجلس الأمن.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances officielles et plusieurs consultations informelles pour examiner divers points liés au régime des sanctions, y compris les directives relatives à la conduite de ses travaux. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وعدة مشاورات غير رسمية لمناقشة مختلف القضايا المتصلة بنظام الجزاءات، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بأدائها لأعمالها.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu deux séances et examiné huit communications concernant les sanctions obligatoires imposées par le Conseil contre l'UNITA. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين وتناولت ثماني رسائل تتصل بالجزاءات اﻹلزامية التي فرضها المجلس على اليونيتا.
    le Comité a tenu deux séances en 1997. UN وعقدت اللجنة جلستين في عام ١٩٩٧.
    le Comité a tenu deux séances en 1996. UN وعقدت اللجنة جلستين في عام ٦٩٩١.
    le Comité a tenu deux séances en 1996. UN وعقدت اللجنة جلستين في عام ١٩٩٦.
    le Comité a tenu deux séances, le 9 avril 2013 dans la matinée et le 12 avril 2013 dans l'aprèsmidi. UN وعقدت اللجنة جلستين في صبيحة 9 نيسان/أبريل 2013 وعشية 12 نيسان/ أبريل 2013.
    le Comité a tenu deux séances plénières les 7 et 11 avril 2008. UN 7 - عقدت اللجنة جلستين عامتين في 7 و 11 نيسان/أبريل 2008.
    Les 9 et 16 juillet 2012, le Comité a tenu des séances publiques officieuses avec des représentants d'organisations non gouvernementales et de deux institutions nationales de défense des droits de l'homme qui lui ont fourni des renseignements sur l'application de la Convention dans les États parties devant lui présenter un rapport à sa cinquante-deuxième session. UN 9 - وفي 9 و 16 تموز/يوليه 2012، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Les 20 et 27 octobre, le Comité a tenu des séances publiques officieuses avec des représentants d'organisations non gouvernementales qui lui ont communiqué des informations sur l'application de la Convention dans les 12 États parties qui l'ont saisi de rapports à sa quarante-deuxième session. UN 10 - وفي 20 و 27 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 12 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Les 14 et 21 janvier, le Comité a tenu des séances publiques officieuses avec les représentants d'organisations non gouvernementales qui lui ont présenté des informations sur l'application de la Convention dans les États présentant des rapports à la quarantième session, à savoir l'Arabie saoudite, la Bolivie, le Burundi, la France, le Liban, le Luxembourg, le Maroc et la Suède. UN 10 - وفي 14 و 21 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى الدورة الأربعين، وهي بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية.
    le Comité a tenu deux réunions officieuses (27 septembre et 8 octobre 2002) afin d'examiner les recommandations qui figuraient dans le deuxième rapport du Groupe de suivi (S/2002/1050). UN 20 - وعقدت اللجنة جلستين غير رسميتين (27 أيلول/سبتمبر 2002، و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002) لمناقشة التوصيات الواردة في التقرير الثاني لفريق الرصد (S/2002/1050).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more