"اللجنة في إطار هذا" - Translation from Arabic to French

    • la Commission au titre de ce
        
    • Commission était saisie au titre de cette
        
    • le Comité au titre de ce
        
    • Commission était saisie au titre de ce
        
    • Comité dans le cadre du
        
    Aucune proposition n'a été présentée et aucune décision n'a été prise par la Commission au titre de ce point. UN 5 - ولم تقدم أي اقتراحات ولم يتخذ أي إجراء من جانب اللجنة في إطار هذا البند.
    Pour la liste des documents dont était saisie la Commission au titre de ce point, voir A/55/602. UN 3 - وللاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي، انظر A/55/602.
    Ayant à l'esprit votre déclaration d'ouverture dans laquelle vous avez demandé aux représentants de gouvernements d'éviter dans leurs interventions d'attaquer d'autres pays, la délégation de l'État du Koweït s'est abstenue de prendre la parole devant la Commission au titre de ce point. UN واستذكاراً لبيانكم الافتتاحي الذي طلبتم فيه أن تمتنع البيانات الحكومية عن التهجم على البلدان الأخرى، امتنع وفد دولة الكويت على مخاطبة اللجنة في إطار هذا البند.
    La liste de documents dont la Commission était saisie au titre de cette question figure dans le document A/59/503. UN 3 - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي، انظر A/59/503.
    3. Pour la liste des documents dont la Troisième Commission était saisie au titre de cette question, voir le document A/51/619. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/51/619.
    Les représentants de ces organes, organismes ou organisations pourront intervenir devant le Comité au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند.
    3. Pour la liste des documents dont la Commission était saisie au titre de ce point, voir le rapport publié sous la cote A/48/632. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر A/48/632. ـ
    Le Bureau de la Commission a décidé d'inviter le Président du Conseil à prendre la parole devant la Commission au titre de ce point, afin de lancer un débat sur l'intérêt de prendre en compte les tendances démographiques pour traiter du thème de l'examen ministériel annuel de 2014. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل بدء مناقشة بشأن مدى أهمية الاتجاهات السكانية بالنسبة لموضوع الاستعراض الوزاري لعام 2014.
    Les tâches incombant à la Commission au titre de ce point de l’ordre du jour étaient de procéder à des discussions générales sur la question, de prendre des décisions sur les recommandations concertées de la Réunion d’experts et de fournir des orientations globales pour les travaux de futures réunions d’experts sur le droit et la politique de la concurrence. UN وأضاف قائلا إن مهام اللجنة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال هي إجراء مداولات عامة بشأن هذه القضية، واتخاذ قرارات بشأن التوصيات المتفق عليها في اجتماع الخبراء، وتوفير إرشادات واسعة لعمل اجتماعات الخبراء المقبلة في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    Le Bureau de la Commission a décidé d'inviter le Président du Conseil à prendre la parole devant la Commission au titre de ce point pour lancer un débat sur la contribution des questions de population et de développement à la mise en œuvre des objectifs et des engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل البدء في نقاش بشأن مساهمة قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Le Bureau de la Commission a décidé d'inviter le Président du Conseil à prendre la parole devant la Commission au titre de ce point pour lancer un débat sur la contribution des questions de population et de développement à la mise en œuvre des objectifs et des engagements adoptés sur le plan international en matière de santé publique à l'échelle mondiale. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليلقي كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل بدء مناقشة بشأن إسهام قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا المتعلقة بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Pour la liste des documents dont était saisie la Commission au titre de ce point de l'ordre du jour, voir le document A/66/454 (Part I). UN 2 - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/66/454 (Part I).
    Le Bureau de la Commission a décidé d'inviter le Président du Conseil économique et social à prendre la parole devant la Commission au titre de ce point, afin de lancer un débat sur la contribution des questions de population et de développement à la mise en œuvre des objectifs et des engagements convenus au niveau international en matière d'éducation. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل البدء في مناقشة بشأن مساهمة قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم.
    3. Pour la liste des documents dont la Commission était saisie au titre de cette question, voir A/49/610. UN ٣ - وللاطلاع على بيان الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر A/49/610.
    3. Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de cette question, voir le document A/49/610. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي عرضت على اللجنة في إطار هذا البند انظر الوثيقة A/49/610.
    Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de cette question, voir A/53/625. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/53/625.
    3. Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de cette question, voir A/52/644. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/52/644.
    Les représentants de ces organes, organismes ou organisations pourront intervenir devant le Comité au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند.
    Les représentants de ces organes, organismes ou organisations pourront intervenir devant le Comité au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند.
    Les représentants de ces organismes, organes ou organisations pourront intervenir devant le Comité au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ويجوز أن يطلب ممثلو هذه المنظمات والهيئات أخذ الكلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند.
    Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de ce point, voir A/53/625. UN ٣ - وبالنسبة للوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر A/53/625.
    3. Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de ce point, voir A/52/644. UN ٣ - للاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر A/52/644.
    66. Les exposés ci-après ont été présentés au Comité dans le cadre du point de l'ordre du jour ci-dessus: UN 66- واستمعت اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال إلى العروض الإيضاحية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more