Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | يُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s'adressera au Comité à la séance d'ouverture. | UN | يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s'adressera au Comité à la séance d'ouverture. | UN | يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
de la Commission par Rowaida Farouk Mroue* | UN | * عُممت وفقا لما قررته اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010. |
Le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme s'est également adressé à la Commission à sa 1ère séance. | UN | وتحدث اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان أيضا إلى اللجنة في جلستها اﻷولى. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | يُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
La Présidente prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s'adressera au Comité à la séance d'ouverture. | UN | يلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information s'adressera au Comité à la séance d'ouverture. | UN | يلقي وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s’adressera au Comité à la séance d’ouverture. | UN | يلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information s’adressera au Comité à la séance d’ouverture. | UN | يلقي وكيل اﻷمين العام للاتصالات واﻹعلام كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
de la Commission par Tanya Warburg* | UN | * عُممت وفقا لما قررته اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010. |
de la Commission par Jane Bahaijoub* | UN | * عُممت وفقا لما قررته اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010. |
de la Commission par Kei Nakagawa* | UN | * عُممت وفقا لما قررته اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010. |
Ces trois documents ont été présentés à la Commission à sa 12e séance. | UN | وقالت إن الوثائق الثلاث قُدمت إلى اللجنة في جلستها الثانية عشرة. |
Le Groupe serait donc reconnaissant au Bureau de préparer un programme de travail provisoire pour examen par la Commission à sa prochaine séance officielle. | UN | ولذلك ترجو المجموعة ممتنة من مكتب اللجنة أن يعد برنامج عمل مؤقتا ثم تنظر فيه اللجنة في جلستها الرسمية القادمة. |
Le bureau du Comité, qui est élu tous les ans à la première séance du Comité, comprend un président et deux vice-présidents. | UN | ويتألف مكتب اللجنة، الذي تنتخبه اللجنة في جلستها اﻷولى كل سنة، من رئيس ونائبين للرئيس. |
Le Président fera une déclaration lors de la séance d’ouverture. | UN | سيلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |