La mission a eu lieu du 16 au 22 avril 1995, et le rapport qui en a émané sera examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | ونفذت البعثة خلال الفترة من ٦١ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ٥٩٩١، وستنظر اللجنة في دورتها الثانية عشرة في تقرير في هذا الشأن. |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement roumain, voir le document CEDAW/C/5/Add.45, examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة رومانيا، انظر CEDAW/C/5/Add.45، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique, voir CEDAW/C/FRA/2 et Rev.1, examinés par le Comité à sa douzième session. | UN | انظر CEDAW/C/FRA/2 و Rev.1. الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. فرنسا* |
La liste des membres de la Commission à sa douzième session figure à l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Liste des documents dont était saisie la Commission à sa douzième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية عشرة |
5. Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa douzième session. | UN | 5 - تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |
Pour le troisième rapport périodique, voir CEDAW/C/RWA/3, examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث، انظر CEDAW/C/RWA/3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Le rapport initial présenté par le Gouvernement yéménite est paru sous la cote CEDAW/C/5/Add.61 et a été examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة اليمن، انظر CEDAW/C/5/Add.61، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Le deuxième rapport périodique est paru sous la cote CEDAW/C/13/Add.24 et a été examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر CEDAW/C/13/Add.24 ، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Le troisième rapport périodique du Yémen est paru sous la cote CEDAW/C/YEM/3 et a été examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث، انظر CEDAW/C/YEM/3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/18/Add.1, qui a été examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللإطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/18/Add.1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique, voir CEDAW/C/FRA/2 et CEDAW/C/FRA/2/Rev.1, examinés par le Comité à sa douzième session. France* CEDAW/C/FRA/3 | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فرنسا، انظر CEDAW/C/FRA/2 و CEDAW/C/FRA/2/Rev.1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Pour le troisième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/18/Add.1, qui a été examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة السويد، انظر CEDAW/C/18/Add.1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique, voir CEDAW/C/UK/2, examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/2 وAmend 1 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa douzième session | UN | السادس - تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأن تلك القرارات |
5. Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa douzième session. | UN | 5 - تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأن هذه المقررات. |
Un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions adoptées à sa onzième session sera présenté oralement à la Commission à sa douzième session. | UN | وسيُعرض على اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |
On a fait observer qu'il faudrait actualiser les produits énumérés dans le projet de programme de travail de façon à y inclure les rapports demandés par la Commission à sa douzième session. | UN | ولوحظ أن النواتج المبينة في برنامج العمل المقترح سيتعين تحديثها لتشمل التقارير التي طلبتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
Conformément au principe de la rotation instauré par la Commission, le Président de la Commission à sa douzième session devra provenir du Groupe des États d'Europe orientale, et le Rapporteur du Groupe des États d'Afrique. | UN | ووفقا لممارسة التناوب التي أقرتها اللجنة سيكون رئيس اللجنة في دورتها الثانية عشرة من مجموعة دول أوروبا الشرقية وسيكون المقرر من مجموعة الدول الأفريقية. |
À cet égard, l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général d'engager des consultations avec le Gouvernement thaïlandais et d'en rendre compte à la Commission à sa douzième session. | UN | وفي هذا الصدد، ستطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام البدء في المشاورات مع حكومة تايلند، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
1. La Commission des limites du plateau continental a tenu sa treizième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 26 au 30 avril 2004, conformément à la décision qu'elle avait prise à sa douzième session (CLCS/36, par. 32) et au paragraphe 18 de la résolution 58/240 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - عُقدت الدورة الثالثة عشرة للجنة حدود الجرف القاري في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2004 عملا بما قررته اللجنة في دورتها الثانية عشرة (CLCS/36، الفقرة 32) والفقرة 18 من قرار الجمعية العامة 58/240. |
Les informations actualisées concernant les stratégies nationales doivent être transmises, sous la forme d'un rapport national, à la douzième session de la Commission. | UN | ومن المقرر تضمين معلومات أحدث عن الاستراتيجيات الوطنية في التقارير الوطنية الموجهة إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |