"اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • la Commission à sa cinquante-quatrième session
        
    • le Comité à sa cinquante-quatrième session
        
    • la cinquantequatrième session
        
    • la Commission à sa cinquantequatrième session
        
    • Commission était saisie à sa cinquante-quatrième session
        
    • lors de sa cinquante-quatrième session
        
    • à la cinquante-quatrième session de la Commission
        
    Le projet d'article dont pourrait être saisie la Commission à sa cinquante-quatrième session serait le suivant : UN 135 - وفيما يلي نص مشروع المادة الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين:
    Cet amendement a été introduit dans la résolution 1998/77 de la Commission à sa cinquante-quatrième session. UN وقد أُدخل هذاالتعديل في القرار ١٩٩٨/٧٧ الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    La résolution demandait en outre au Secrétaire exécutif de rendre compte à la Commission, à sa cinquante-quatrième session, de l'application de la présente résolution. UN وطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    A. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    B. Déclaration adoptée par le Comité à sa cinquante-quatrième session UN بيان اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    3. Par sa résolution 1998/84, la Commission a décidé d'adopter la proposition de réaménagement de son ordre du jour faite par le Président de la cinquantequatrième session, telle qu'elle est exposée dans l'annexe de cette résolution. UN 3- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها والمقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE la Commission à sa cinquantequatrième session UN ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    Le rapport de ce groupe de travail sera soumis à la Commission à sa cinquante-quatrième session. UN ويقدم تقرير الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    L'expert devrait mettre à jour les travaux précédemment consacrés à la question au sein et en dehors du système des Nations Unies et présenter à la Commission, à sa cinquante-quatrième session, une étude de synthèse comprenant un projet d'ensemble de principes directeurs. UN وينبغي للخبير أن يستوفي العمل الذي سبق أن اضطلع به حول هذا الموضوع داخل اﻷمم المتحدة وخارجها وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين دراسة موحدة تتضمن مشروعاً لمجموعة من المبادئ التوجيهية.
    La Commission a par ailleurs demandé de nouveau au Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l’aide dont il a besoin pour s’acquitter de son mandat et présenter un rapport intérimaire à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session, ainsi qu’un rapport complet à la Commission à sa cinquante-quatrième session. UN كما طلبت اللجنة من جديد إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يحتاج إليه من مساعدة للوفاء بولايته ولتمكينه من تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Le Rapporteur spécial entend soumettre un rapport à la Commission à sa cinquante-quatrième session, comme celle-ci l'avait demandé dans sa résolution 1997/53. Note UN ويعتزم المقرر الخاص أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما هو مطلوب في قرار اللجنة ١٩٩٧/٥٣.
    Il n'est porté à l'attention de la Commission, à sa cinquante-quatrième session, aucune question relevant du paragraphe 4 ou du paragraphe 13 de l'article 12 de ladite Convention. UN ولم يُسترع انتباه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين إلى أيِّ مسائل بموجب الفقرتين 4 أو 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988.
    À l’issue de cet examen, d’autres révisions ont été apportées au document qui a été présenté à la Commission à sa cinquante-quatrième session, tenue du 16 au 22 avril 1998. UN وإثر هذا الاستعراض ضمنت الوثيقة تنقيحات إضافية قدمت إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    En lieu et place, un rapport complet sur la suite donnée à la résolution 51/109 de l’Assemblée générale et à la résolution 1997/53 de la Commission des droits de l’homme sera présenté à la Commission à sa cinquante-quatrième session. UN وبدلا من ذلك، سيُقدم تقرير كامل عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١٠٩ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٥٣، إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Conformément à l'article 68 du règlement intérieur, le Secrétaire général a informé les Etats parties intéressés des dates provisoires auxquelles leur rapport doit être examiné par le Comité à sa cinquante-quatrième session. UN ووفقا للمادة ٨٦ من نظام اللجنة الداخلي، أبلغ اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بالنظر في التقارير الخاصة بكل منها.
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa cinquante-quatrième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN تلقى اﻷمين العام، علاوة على التقارير التي تقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير تحت البند ٤ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Observations finales concernant les septième et huitième rapports périodiques de la Hongrie soumis en un seul document, adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session (11 février-1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الجامع لتقريري هنغاريا الدوريين السابع والثامن الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    4. Par sa résolution 1998/84, la Commission a décidé d'adopter la proposition de réaménagement de son ordre du jour faite par le Président de la cinquantequatrième session, telle qu'elle est exposée dans l'annexe de cette résolution. UN 4- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    4. Par sa résolution 1998/84, la Commission a décidé d'adopter la proposition de réaménagement de son ordre du jour faite par le Président de la cinquantequatrième session, telle qu'elle est exposée dans l'annexe de cette résolution. UN 4- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    4. Par sa résolution 1998/84, la Commission a décidé d'adopter la proposition de réaménagement de son ordre du jour faite par le Président de la cinquantequatrième session, telle qu'elle est exposée dans l'annexe de cette résolution. UN 4- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    280. Le texte des articles 1er à 7 adoptés par la Commission à sa cinquantequatrième session est reproduit ciaprès. UN 280- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد 1 إلى 7 التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    F. Documentation La liste des documents dont la Commission était saisie à sa cinquante-quatrième session est disponible sur le site Web suivant : www.un.org/womenwatch/ daw/csw/54sess.htm. UN 151 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/womenwatch/daw/csw/54sess.htm.
    7. Prie en outre le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, lors de sa cinquante-quatrième session, sur les progrès réalisés dans ce domaine en ce qui concerne, notamment, la mise au point : UN ٧- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    Un compte rendu des progrès réalisés dans l'application de la résolution sera fait à la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وطلب القرار تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more