Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
Liste des documents dont était saisie la Commission à sa dix-septième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
I. Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement luxembourgeois, voir CEDAW/C/LUX/2, qui a été examiné par le Comité à sa dix-septième session. | UN | وللاطـــــلاع على التقريـــــر الثاني المقـــدم من حكومة لكسمبرغ، أنظر CEDAW/C/LUX/2، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
La question a donc été inscrite à l'ordre du jour de la dix-septième session de la Commission. | UN | وأُدرجت المسألة بعد ذلك في جدول أعمال اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa dix-septième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa dix-septième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
5. Demande au Directeur exécutif de faire rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution à la Commission à sa dix-septième session; | UN | ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
5. Prie le Directeur exécutif de présenter à la Commission à sa dix-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
La liste des membres de la Commission à sa dix-septième session figure à l'annexe II. | UN | وترد قائمة بأعضاء اللجنة في دورتها السابعة عشرة في المرفق الثاني. |
Liste des documents dont était saisie la Commission à sa dix-septième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
Thème subsidiaire et sujets du débat thématique de la Commission à sa dix-septième session | UN | الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره |
B. Suite donnée aux résolutions adoptées par la Commission à sa dix-septième session | UN | باء - متابعة قرارات اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
Mme Gerda Verburg, Ministre néerlandaise de l'agriculture et de la qualité alimentaire et Présidente de la Commission à sa dix-septième session, a souligné que l'agriculture était indispensable au développement durable, y compris pour le règlement des problèmes découlant des changements climatiques. | UN | وأكّدت غيردا فيربورغ، وزيرة الزراعة وجودة الأغذية في هولندا ورئيسة اللجنة في دورتها السابعة عشرة أنّ الزراعة عنصر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة بما في ذلك لإيجاد حلول لتغيّر المناخ. |
Les participants se sont également penchés sur les questions intersectorielles et sur les liens entre ces questions, et ont rendu compte de la mise en œuvre des décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session. | UN | وتناول المندوبون أيضا المسائل الشاملة وأوجه الترابط فيما بينها، وقدموا تقارير عن تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
5. La présente note a été établie par le Secrétariat à titre de guide de discussion, suite à la demande faite par la Commission à sa dix-septième session. | UN | 5- وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة لتكون دليلا للنقاش بناء على طلب اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission, à sa dix-septième session, de l'application de la présente résolution (résolution 2007/22). | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 2007/22). |
Le projet de programme de travail de la Réunion figure ci-après à l'annexe I. On trouvera à l'annexe II la liste des membres de la Commission à sa dix-septième session. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه. أما عضوية اللجنة في دورتها السابعة عشرة فترد في المرفق الثاني أدناه. |
Les recommandations finales du groupe de travail, en particulier concernant l'ordre du jour et le programme de travail du douzième Congrès, ont été examinées à une réunion intersessions ultérieure puis par la Commission à sa dix-septième session. | UN | وجرى استعراض التوصيات النهائية للفريق العامل، ولا سيما بشأن جدول أعمال وبرنامج عمل المؤتمر الثاني في اجتماع لاحق لما بين الدورتين ثم نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Observations finales concernant le rapport initial du Rwanda, adoptées par le Comité à sa dix-septième session, tenue du 10 au 14 septembre 2012 | UN | الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي لرواندا التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012 |
VII. Questions transversales, corrélations et application des décisions prises à la dix-septième session de la Commission | UN | سابعا - المسائل الشاملة، وأوجه الترابط، وتنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
69. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa dix-septième session figure à l'annexe du présent rapport. | UN | 69 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة في مرفق هذا التقرير. |