"اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • une note du Secrétariat
        
    • mémorandum du Secrétariat
        
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation de la session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la deuxième session et les documents devant être soumis au titre de chaque point. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de sa troisième session ainsi que des documents à soumettre au titre de chaque point et des propositions concernant l'organisation de ses travaux. UN ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة، والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من بنود جدول اﻷعمال والمقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة.
    Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat sur l'état de ces pouvoirs, daté du 13 octobre 1998. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 31 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la troisième session et les documents devant être soumis au titre de chaque point. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    7. Conformément à la résolution 1979/69 du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état de la documentation destinée à la session. UN ٧ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٦٩، ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la Division pour l'exercice biennal 1998-1999. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للشعبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    7. Conformément à la résolution 1979/69 du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état de la documentation destinée à la session. UN ٧ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٦٩، ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق للدورة. الوثائق:
    Il était saisi d'une note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (E/CONF.84/PC/2/Rev.1). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )E/CONF.84/PC/2/Rev.1(.
    Il était saisi d'une note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole (A/CONF.167/PC/14 et Corr.1). UN وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن عمليات صندوق التبرعات )A/CONF.167/PC/14 و Corr.1(.
    Il était saisi d'une note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole (A/CONF.167/PC/14 et Corr.1). UN وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن عمليات صندوق التبرعات )A/CONF.167/PC/14 و Corr.1(.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant les conclusions adoptées d'un commun accord par le Conseil (1996/1) sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٦/١ تتناول تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    6. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat (A/C.1/52/L.47) concernant les responsabilités confiées au Secrétaire général au titre du projet de résolution A/C.1/52/L.1. UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة A/C.1/52/L.47)( بشأن المسؤوليات الموكولة إلى اﻷمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/52/L.1.
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires (A/AC.241/16 et Add.1). UN وﻷغراض مناقشتها لهذا البند، كانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية A/AC.241/16) و (Add.1.
    6. A la 56e séance, le 13 décembre, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat intitulée " Organisation des travaux de la Troisième Commission et programme de travail biennal de la Commission pour 1994-1995 " (A/C.3/48/L.84), qui avait été révisée oralement lors d'une séance officieuse. UN ٦ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بعنوان " تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.3/48/L.84)، التي نقحت شفويا في اجتماع غير رسمي.
    Il était saisi d'une note du Secrétariat sur la participation des organisations non gouvernementales au processus préparatoire (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1).
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 29 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    2. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 10 février 1994, contenant les renseignements communiqués à cette date en ce qui concerne les pouvoirs, la nomination et la désignation des représentants à la douzième session de la Commission préparatoire. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤ تضم المعلومات الواردة حتى هذا التاريخ فيما يتعلق بوثائق تفويض الممثلين الى الدورة الثانية عشرة وتعيينهم وتسميتهم.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 6 mars 1996, ainsi que des informations supplémentaires fournies par le secrétariat au cours des deux séances, concernant la vérification des pouvoirs des représentants aux quatre premières réunions des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٦ آذار/مارس ٦٩٩١ فضلا عن معلومات إضافية قدمتها اﻷمانة العامة خلال الاجتماعين، عن حالة وثائق تفويض الممثلين في الاجتماعات اﻷربعة اﻷولى للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more