La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation de la session. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la deuxième session et les documents devant être soumis au titre de chaque point. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند. |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de sa troisième session ainsi que des documents à soumettre au titre de chaque point et des propositions concernant l'organisation de ses travaux. | UN | ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة، والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من بنود جدول اﻷعمال والمقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة. |
Elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat sur l'état de ces pouvoirs, daté du 13 octobre 1998. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 31 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف. |
Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la troisième session et les documents devant être soumis au titre de chaque point. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند. |
7. Conformément à la résolution 1979/69 du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état de la documentation destinée à la session. | UN | ٧ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٦٩، ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة. |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la Division pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للشعبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
7. Conformément à la résolution 1979/69 du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état de la documentation destinée à la session. | UN | ٧ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٦٩، ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق للدورة. الوثائق: |
Il était saisi d'une note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (E/CONF.84/PC/2/Rev.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )E/CONF.84/PC/2/Rev.1(. |
Il était saisi d'une note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole (A/CONF.167/PC/14 et Corr.1). | UN | وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن عمليات صندوق التبرعات )A/CONF.167/PC/14 و Corr.1(. |
Il était saisi d'une note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole (A/CONF.167/PC/14 et Corr.1). | UN | وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن عمليات صندوق التبرعات )A/CONF.167/PC/14 و Corr.1(. |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant les conclusions adoptées d'un commun accord par le Conseil (1996/1) sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٦/١ تتناول تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر. |
6. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat (A/C.1/52/L.47) concernant les responsabilités confiées au Secrétaire général au titre du projet de résolution A/C.1/52/L.1. | UN | ٦ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة A/C.1/52/L.47)( بشأن المسؤوليات الموكولة إلى اﻷمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/52/L.1. |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires (A/AC.241/16 et Add.1). | UN | وﻷغراض مناقشتها لهذا البند، كانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية A/AC.241/16) و (Add.1. |
6. A la 56e séance, le 13 décembre, la Commission était saisie d'une note du Secrétariat intitulée " Organisation des travaux de la Troisième Commission et programme de travail biennal de la Commission pour 1994-1995 " (A/C.3/48/L.84), qui avait été révisée oralement lors d'une séance officieuse. | UN | ٦ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بعنوان " تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.3/48/L.84)، التي نقحت شفويا في اجتماع غير رسمي. |
Il était saisi d'une note du Secrétariat sur la participation des organisations non gouvernementales au processus préparatoire (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 29 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
2. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 10 février 1994, contenant les renseignements communiqués à cette date en ce qui concerne les pouvoirs, la nomination et la désignation des représentants à la douzième session de la Commission préparatoire. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤ تضم المعلومات الواردة حتى هذا التاريخ فيما يتعلق بوثائق تفويض الممثلين الى الدورة الثانية عشرة وتعيينهم وتسميتهم. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 6 mars 1996, ainsi que des informations supplémentaires fournies par le secrétariat au cours des deux séances, concernant la vérification des pouvoirs des représentants aux quatre premières réunions des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٦ آذار/مارس ٦٩٩١ فضلا عن معلومات إضافية قدمتها اﻷمانة العامة خلال الاجتماعين، عن حالة وثائق تفويض الممثلين في الاجتماعات اﻷربعة اﻷولى للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |