"اللجنتين الثالثة" - Translation from Arabic to French

    • aux Troisième
        
    • la Troisième
        
    • des Troisième
        
    • les Troisième
        
    Depuis 1966 Représentante de la Grèce aux Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale à sa vingt et unième session UN منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Représentant aux Troisième et Quatrième Commissions de l'Assemblée générale à sa vingt-sixième session (1971) UN ممثل الجزائر في اللجنتين الثالثة والرابعة خلال الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة (1971)
    La communauté internationale peut apporter une importante contribution à cet égard en appliquant les résolutions de l'Assemblée générale approuvées sur recommandation de la Troisième et de la Quatrième Commissions. UN وبوسع المجتمع الدولي أن يُسهم على نحو كبير في هذا الصدد من خلال تنفيذ قرارات الجمعية العامة التي اتخذت بناء على توصية اللجنتين الثالثة والرابعة.
    Sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, dont la Troisième et la Sixième Commissions en 1989 et 1990 UN دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك المشاركة في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة، من عام ٩٨٩١ إلى عام ٠٩٩١.
    Les positions des délégations concernant les recommandations des Troisième et Cinquième Commissions ont été clairement exposées aux Commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN لقد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنتين الثالثة والخامسة في اللجنتين وجرى توثيق ذلك في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    Au cours de sa courte histoire, la relation entre le Conseil et l'Assemblée, en particulier les Troisième et Cinquième Commissions, s'est avérée inefficace et parfois incohérente. UN وخلال التاريخ القصير للمجلس، فإن العلاقة بينه وبين الجمعية العامة، وخاصة اللجنتين الثالثة والخامسة، اتسمت بعدم الفاعلية وفي بعض الأحيان بعدم الاتساق.
    Avant de nous prononcer sur les recommandations contenues dans les rapports des Troisième et Cinquième Commissions, je voudrais informer les représentants que, pour prendre nos décisions, nous allons procéder de la même manière qu'aux Troisième et Cinquième Commissions, sauf notification préalable contraire. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقريري اللجنتين الثالثة والخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت فيها بنفس الأسلوب الذي اتبع في اللجنتين، ما لم نُبلَّغ بخلاف ذلك مسبقاً.
    [L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : UN [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    de l'Assemblée générale Représentant aux Troisième et Quatrième Commissions à la vingt-sixième-session de l'Assemblée générale (1971) UN ممثل الجزائر في اللجنتين الثالثة والرابعة خلال الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة (1971)
    - Représentant aux Troisième et Quatrième Commissions de l'Assemblée générale (vingt-cinquième session : 1971) UN ممثل لدى اللجنتين الثالثة والرابعة للجمعية العامة (الدورة الخامسة والعشرين: 1971)
    La Commission devrait suivre l'exemple de la Troisième et de la Quatrième Commissions et renoncer au débat général, ce qui laisserait plus de temps pour négocier sur des points précis. UN وينبغي أن تحذو اللجنة حذو اللجنتين الثالثة والرابعة وتستغني عن المناقشة العامة، لتتيح بذلك مزيدا من الوقت للتفاوض بشأن بنود محددة.
    Les rapports de la Troisième et de la Deuxième Commissions seront examinés le lundi 20 et le mardi 21 décembre 2010, respectivement. UN وسينظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    L'examen des rapports de la Troisième et de la Deuxième Commissions aura lieu le lundi 20 et le mardi 21 décembre 2010, respectivement. UN سيُنظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    L'examen des rapports de la Troisième et de la Deuxième Commissions aura lieu le lundi 20 et le mardi 21 décembre 2010, respectivement. UN سيُنظر في تقارير اللجنتين الثالثة والثانية يوم الاثنين 20 ويوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، على التوالي.
    Rapports de la Troisième et de la Cinquième Commissions UN تقارير اللجنتين الثالثة والخامسة
    Le Président informe la Commission que le point 43 a été ajouté à l'ordre du jour des Troisième et Deuxième Commissions. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البند 43 من جدول الأعمال قد أضيف إلى جدولي أعمال اللجنتين الثالثة والثانية.
    Participation aux travaux des Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. UN اشترك في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Je vous serais également très reconnaissant de faire suivre le texte de la présente lettre aux Présidents des Troisième et Cinquième Commissions de l'Assemblée, ainsi qu'aux délégations des États Membres à New York. UN وأرجو ممتنا أيضا أن تتفضلوا بإطلاع رئيسي اللجنتين الثالثة والخامسة للجمعية العامة، وكذلك وفود الدول الأعضاء في نيويورك على رسالتي هذه.
    [L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport énumérés ci-après seraient également examinés en séance plénière et par les Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : UN ]قـررت الجمعيـة العامـة إحالـة فصـول التقريـر المدرجـة أدنـاه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport énumérés ci-après seraient également examinés en séance plénière et par les Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more