"اللجنتين الثانية" - Translation from Arabic to French

    • la Deuxième
        
    • des Deuxième
        
    • aux Deuxième
        
    • les Deuxième
        
    • Deuxième Commission
        
    • Deuxième et
        
    • ces instances pourraient
        
    Réunir la Deuxième et la Troisième Commissions quatre semaines par an UN عقد اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة لأربعة أسابيع كل عام
    Je ne sais pas si cette mesure qu'on est en train d'édicter ici s'applique effectivement à la Deuxième et à la Cinquième Commission. UN ولا أعلم إذا كان هذا التدبير الذي حل بنا اﻵن سيطبق بالفعل على اللجنتين الثانية والخامسة.
    C'est une question importante qui doit être examinée par la Deuxième et la Cinquième Commission. UN هــذه مسألــة هامــة للمناقشــة في اللجنتين الثانية والخامسة.
    Cela pourrait servir par la suite de point de départ des délibérations des Deuxième et Troisième Commissions organisées tous les deux ans. UN ويمكن أن يوفر هذا بدوره أساسا لتنظيم مداولات اللجنتين الثانية والثالثة على أساس كل سنتين حول مواضيع السياسات.
    Ainsi, au sein de l'Assemblée générale, elles sont statistiquement plus présentes dans les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN بالتالي، لا يزال من المرجح أن يكون المنظور الجنساني داخل الجمعية العامة في عمليات اللجنتين الثانية والثالثة.
    2. Les réponses de la Deuxième et de la Quatrième Commissions figurent dans le document A/C.5/49/28. UN ٢ - وقد أدرج الردان الواردان من اللجنتين الثانية والرابعة في الوثيقة A/C.5/49/28.
    La plupart des résolutions portant sur l'égalité des sexes ont été adoptées par la Deuxième Commission et la Troisième Commission. UN وقد اتُّخذ معظم القرارات التي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين من قِبل اللجنتين الثانية والثالثة.
    i) Le Bureau du Conseil économique et social devrait être régulièrement en contact avec les bureaux de la Deuxième et de la Troisième Commissions de l'Assemblée générale; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    GROUPE DES 77 DE la Deuxième ET UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة
    GROUPE DES 77 DE la Deuxième ET DE LA QUATRIÈME COMMISSIONS UN مجموعة الــ 77 في اللجنتين الثانية والرابعة
    Dans ce cadre, des consultations ont eu lieu entre le bureau du Conseil et ceux de la Deuxième et de la Troisième Commission pour discuter de l’examen coordonné du rapport. UN وفي هذا الصدد أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    Dans ce cadre, des consultations ont eu lieu entre le bureau du Conseil et ceux de la Deuxième et de la Troisième Commissions pour discuter de l’examen coordonné du rapport. UN وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    Elle propose donc de présenter le document en séance plénière et de le renvoyer par la suite à la Deuxième et à la Troisième Commission. UN ولهذا اقترحت عرض الوثيقة في الجلسة العامة للجمعية العامة، وإحالتها بعد ذلك إلى اللجنتين الثانية والثالثة.
    Le rôle des Deuxième et Troisième Commissions pourrait être revu dans cette perspective. UN ويمكن أن يعاد النظر في دوري اللجنتين الثانية والثالثة من هذا المنظور.
    Un autre intervenant a suggéré d'étudier les mesures qui pourraient être prises pour simplifier les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN وكذلك اقترح متكلم آخر إجراء دراسة للتدابير التي يمكن اتخاذها لتبسيط عمل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Le Groupe de Rio souligne qu'il convient de continuer à explorer les voies et moyens d'améliorer les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN وتنوه مجموعة ريو باستصواب مواصلة استكشاف السبل والسوائل الكفيلة بتحسين عمل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Enfin, la délégation canadienne approuve le projet de réunion conjointe des bureaux des Deuxième et troisième commissions et attend avec intérêt la création du nouveau groupe de travail. UN وأخيرا أعرب عن تأييده الاقتراح بعقد جلسة مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة متطلعا إلى تشكيل الفريق العامل الجديد.
    L'intervenant espère qu'à l'avenir les programmes de travail des Deuxième et Troisième Commissions feront davantage ressortir la nécessité d'intégrer les questions sociales et économiques. UN وثمة أمل في أن تتسم برامج عمل اللجنتين الثانية والثالثة بالإمعان في إبراز ضرورة إدراج المسائل الاجتماعية والاقتصادية.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 43 aux Deuxième et Troisième Commissions. UN 47 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند 43 إلى اللجنتين الثانية والثالثة.
    Or, malgré cette conclusion, la question a été portée en même temps devant les Deuxième et Cinquième Commissions, ce qui crée un double emploi. UN ورغم ذلك الاستنتاج، أحيلت المسألة إلى اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه، مما أدى إلى وقوع ازدواجية في العمل.
    Les Bureaux de ces instances pourraient, pendant la cinquante-deuxième session, tirer les leçons de l'expérience qu'ils ont acquise à la cinquante et unième session (par. 21). UN وفي إمكان مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة استخلاص الدروس من خبرة نظيريهما في الدورة الحادية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more