"اللغم" - Translation from Arabic to French

    • mine
        
    • les mines
        
    • mienne
        
    • le mien
        
    • de mines
        
    • A moi
        
    • miens
        
    • Mines-S
        
    • la Claymore
        
    • MAV
        
    • la MAMAP
        
    • des mines
        
    • la présence
        
    • mines ont cessé de l'être
        
    La mine avait été posée par des contre-révolutionnaires qui avaient pénétré dans le territoire de la République islamique d'Iran. UN وقد زرع اللغم عناصر معادية للثورة كانت قد توغلت في أراضي جمهورية ايران الاسلامية.
    Les forces iraniennes ont découvert et désamorcé la mine. UN وقد عثرت القوات اﻹيرانية على اللغم وأبطلت مفعوله.
    Il s'agit là de protections utiles pour les forces armées, qui devraient être appliquées que la mine soit déclenchée à distance ou placée manuellement. UN وهذه حمايات مفيدة للقوات المسلحة أيضا، وينبغي أن تطبق سواء كان زرع اللغم يتم من بُعد أو يدويا.
    Il est encore plus alarmant de noter qu'au fur et à mesure qu'on détruit les mines une par une dans certains pays, de nouvelles sont posées ailleurs, sans tenir compte des femmes et des enfants qui, invariablement, en seront victimes par accident. UN واﻷمر اﻷكثر ازعاجا أنه عندما تزال اﻷلغام، اللغم تلو اﻵخر، من تربة بعض البلدان، تزرع ألغام جديدة في مناطق أخرى، دون مراعاة للنساء واﻷطفال الذين يلاقونها دائما بمحض المصادفة.
    Il se pourrait très bien que votre façon de penser est plus actuelle que la mienne. Open Subtitles هو يمْكن أنْ يكون حسناً جداً بأنّ طريقة تفكيرك تيار أكثر منْ اللغم
    Je travaille à un scanner pour détecter le mien. Open Subtitles أعمل على ناسخ ضوئي لِمحاولة تحديد مكان اللغم.
    La mine a été repérée et désamorcée par des soldats iraniens. UN وقد اكتشف اﻷفراد اﻹيرانيون اللغم وقاموا بإبطال مفعوله.
    La mine a été découverte et neutralisée par les forces iraniennes. UN واكتشفت القوات اﻹيرانية اللغم وأبطلت مفعوله.
    Pour trouver une mine, le démineur doit procéder par sondage et excavation à chaque fausse alerte déclenchée par son détecteur de métaux ou par le chien détecteur de mines. UN ويتلقى مزيل الألغام العديد من الإشارات الزائفة عن طريق جهاز الكشف أو الكلاب المدربة، مما يلزمه بالنبش والحفر من أجل العثور على اللغم.
    Fort heureusement, la mine n'avait pas explosé et, en y regardant de plus près, les ouvriers avaient trouvé trois autres mines de ce type. UN ولحسن الحظ، لم ينفجر هذا اللغم وعند إلقاء نظرة متفحصة، عُثِر على ثلاثة الغام أخرى من هذه الألغام.
    Ils ne trouveront pas non plus une mine qui est enterrée plus profondément qu'elle ne l'est normalement, à cause de l'érosion du sol. UN وبالإضافة إلى ذلك، إذا كان اللغم مدفوناً على عمق أكثر من العمق المعتاد، بسبب انجراف التربة، فلن يعثر عليه الكلب.
    La mine était dans le sol depuis des années, mais n'avait jamais été découverte en raison de sa faible teneur en métal. UN وكان اللغم قد زرع منذ سنوات عديدة، لكنه لم يُعثَر عليه بتاتاً نظراً لقلة محتواه المعني.
    Fil-piège à rupture: Posé négligemment, généralement, mais pas systématiquement, sur le sol; lorsque le fil est brisé, la mine explose. UN الفئة الأولى سلك القَطع: موضوع بشكل غير ثابت، على الأرض عادة ولكن ليس دوماً؛ وينفجر اللغم عند انقطاع السلك.
    Le risque pour les civils dépend de la conception de la mine. UN خطر هذا اللغم على المدنيين يتوقف على تصميمه.
    Une fois que le rouleau a tourné un certain nombre de fois, la mine explose. UN ولدى دوران الاسطوانة عدداً من المرات، ينفجر اللغم.
    Néanmoins, là où tous les efforts de la communauté internationale ont échoué et lorsqu'une mine a accompli sa tâche dévastatrice, les victimes des mines doivent être l'élément essentiel de l'approche intégrée adoptée par la communauté internationale pour faire face à la crise que posent les mines. UN ومع ذلك، عندما تفشل جميع جهود المجتمع الدولي ويقوم لغم ما بمهمته المدمرة، فإن ضحايا اللغم يجب أن يكونوا جزءا هاما من نهج المجتمع الدولي المتكامل لمعالجة أزمة اﻷلغام البرية.
    La mienne n'irait jamais nulle part sans sa croix en argent et son collier Champions 2004. Open Subtitles اللغم مَا ذَهبَ إلى أيّ مكان بدون صليبِها الفضّيِ وعقدِ ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ 2004َها. أمّكَ نصير بيسبولِ؟
    D'accord, donc le registre vocal de ce type est bien plus élevé que le mien. Open Subtitles جيد،اذا مدى هذا رجل الصوتي أعلى بكثير من اللغم.
    A moi. Open Subtitles اللغم.
    Le tiens est cool, le miens est juste un peu plus sérieux, tu vois ? Open Subtitles لك بارد؛ اللغم فقط الجدّي أكثر قليلا، تعرف؟
    On a besoin que vous joignez vos contacts et trouviez qui cherche ces Mines-S. Open Subtitles نريدك ان تتواصل مع مصادرك وتكتشف من يبحث على S اللغم
    J'ai trouvé ce détonateur relié à l'allumage. Ça vient de la Claymore. Open Subtitles وجدت هذه الأسلاك الكهربائية مرفقة بمشعل السيّارة إنّها من اللغم
    Une MAMAP/MAV est principalement conçue pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact de véhicules blindés ou de transport et est destinée à endommager, mettre hors service ou détruire un ou plusieurs véhicules de ces types; UN واللغم غير الألغام المضادة للأفراد/ اللغم المضاد للمركبات مصمم أساساً بحيث يفجّره وجود أو قرب أو مسّ مركبة مدرعة أو مركبة نقل فيصيب أو يعطّل أو يدمّر مركبة أو أكثر من هذه المركبات.
    11. À l'heure actuelle, les capteurs acoustiques présentent cet atout majeur qu'ils font fonction de mécanisme de relance et donc de conservation de l'énergie au sein de la MAMAP. UN 11- تمثل أجهزة الاستشعار الصوتي حالياً قدرة أساسية كأجهزة منبّهة تحفظ للّغم غير اللغم المضاد للأفراد قدرته.
    La production des mines est peu coûteuse — souvent moins de 5 dollars pièce, mais leur neutralisation peut coûter de 100 à 1 000 dollars. UN فقد يكلف صنع اللغم البري الواحد أقل من خمسة دولارات، بينما قد تكلف إزالته ما بين ١٠٠ و ١٠٠٠ دولار.
    viii) la présence d'un écart thermique entre le lieu où la mine a été mise en place et le milieu environnant; UN `8` وجود تباين حراري بين مكان زراعة اللغم والوسط المحيط؛
    6. Il est interdit d'employer des mines se désactivant d'elles-mêmes qui sont équipées d'un dispositif antimanipulation conçu pour demeurer apte à fonctionner après que les mines ont cessé de l'être. UN ٦- يُحظر استخدام لغم ذي تخميد ذاتي مزود بنبيطة مضادة للمناولة يكون مصمماً بطريقة يمكن معها للنبيطة المضادة للمناولة أن تعمل بعد أن يكون اللغم قد أصبح من غير المستطاع أن يعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more