"اللفتنانت كولونيل" - Translation from Arabic to French

    • le lieutenant-colonel
        
    • du lieutenant-colonel
        
    • le colonel
        
    le colonel Benavides a rapporté les faits au chef de la Commission d'enquête, le lieutenant-colonel Manuel Antonio Rivas Mejía, en sollicitant son assistance. UN وأبلغ الكولونيل بينافيدس اللفتنانت كولونيل مانويل أنطونيو ريفاس ميخيا، رئيس لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية، بما حدث وطلب منه المساعدة.
    le lieutenant-colonel William Hunter a informé le chef de la mission militaire américaine, le colonel Milton Menjívar, qui a organisé dans le bureau du colonel Ponce une confrontation entre Buckland et Avilés. UN وأبلغ اللفتنانت كولونيل ويليام هنتر الكولونيل ميلتون منخيفار، رئيس البعثة العسكرية للولايات المتحدة، الذي رتب اجتماعا في مكتب الكولونيل بونسيه حيث واجه بكلاند وأفيليس أحدهما اﻵخر.
    le lieutenant-colonel Domingo Monterrosa Barrios, commandant du BIRI Atlacatl, était à la tête des unités participant à l'opération. UN وكان اللفتنانت كولونيل دومينغو مونتيروسا باريوس، قائد كتيبة أتلاكاتل، يتولى قيادة الوحدات المشاركة في العملية.
    Quelques-uns de ces canons ont ensuite été détruits avec l'aide du lieutenant-colonel Oscar Alberto León Linares. UN وقد تم هذا بعد ذلك بمساعدة اللفتنانت كولونيل أوسكار البرتو ليون ليناريس.
    Avilés Buitrago avait aussi rapporté que Benavides avait sollicité l'assistance du lieutenant-colonel Rivas Mejía. UN وقال أيضا إن بينافيدس طلب مساعدة اللفتنانت كولونيل ريفاس ميخيا.
    le lieutenant-colonel Manzi, basé à Walikale, a également menacé de faire usage de la force contre la MONUC. UN وهدد أيضا اللفتنانت كولونيل مانزي، المتمركز في واليكاليه، باستخدام القوة ضد البعثة.
    Il a entendu des témoignages selon lesquels le lieutenant-colonel Zimurinda avait forcé des civils à porter des planches d’eucalyptus et du bois de busika dans sa zone d’opérations. UN وتلقى الفريق إفادات شهود بأن اللفتنانت كولونيل زيموريندا قد أرغم مدنيين على حمل ألواح من خشب أشجار الكينا والبوسيكا في منطقة عملياته.
    Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT. UN يشير التقرير إلى أن اللفتنانت كولونيل ديوويز طلب من قائد قطاعه تدخل الجيش الرواندي أو الكتيبة البنغلاديشية.
    le lieutenant-colonel Rivas Mejía a aussi conseillé au colonel Benavides de s'assurer qu'il n'y avait dans les registres d'entrée et de sortie de l'Ecole militaire aucune indication qui permette d'identifier les auteurs des faits. UN كذلك نصح اللفتنانت كولونيل ريفاس ميخيا الكولونيل بينافيدس بالتأكد من عدم وجود أي سجل للحضور واﻹنصراف في الكلية العسكرية قد يؤدي إلى تحديد الجناة.
    Le juge a condamné le lieutenant-colonel Hernández à trois ans de prison pour dissimulation de faits, et Mendoza Vallecillos a été condamné au même motif. UN كذلك حكم القاضي على اللفتنانت كولونيل إرنانديس بثلاث سنوات بتهمة الاشتراك في ارتكاب الجريمة، كما أدين أيضا بهذه التهمة مندوسا فايسيوس.
    Il existe également des preuves sérieuses montrant que le lieutenant-colonel Oscar Edgardo Casanova Vejar, commandant du détachement de Zacatecoluca, était responsable de la Garde nationale à l'aéroport national lorsque les religieuses furent assassinées. UN وهناك أيضا أدلة قوية على أن اللفتنانت كولونيل أوسكار ادغاردو كاسانوفا فيخار، قائد مفرزة ساكاتيكولوكا، كان مسؤولا عن الحرس الوطني في المطار الوطني في الوقت الذي وقعت فيه عمليات قتل عضوات الكنيسة.
    Le pilote américain, Daniel F. Scott, est mort lorsque l'hélicoptère s'est écrasé; le lieutenant-colonel David H. Pickett et le caporal Earnest G. Dawson, eux aussi de nationalité américaine, ont été blessés. UN وقد أدى تحطم الطائرة الى مقتل الطيار دانييل ف. سكوت وإصابة اللفتنانت كولونيل ديفيد ﻫ. بيكيت والكوربورال إيرنست غ. داوسون بجراح؛ وثلاثتهم من مواطني الولايات المتحدة.
    Les ex-combattants des FDLR ont par ailleurs confirmé que le lieutenant-colonel Nsanzubukire s’est rendu à différentes reprises à Kigoma, sur les rives tanzaniennes du lac. UN وأكد مقاتلون سابقون في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا كذلك أن اللفتنانت كولونيل نسانزوبوكيريه سافر عدة مرات إلى كيغوما، الواقعة على الجانب التنزاني من البحيرة.
    le lieutenant-colonel a également occupé un poste de commandement dans l’Armée pour la libération du Rwanda (ALIR), mouvement précurseur des FDLR. UN وكان اللفتنانت كولونيل غاكارا أيضا قائدا لجيش تحرير رواندا وهي مجموعة شكلت النواة الأولى للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Selon les dossiers vérifiés par le Groupe, le lieutenant-colonel Hatageka, dont on a dit aussi qu’il était affilié à la PARECO, a recruté neuf enfants entre 2007 et 2009. UN ووفقا للحالات التي وثّقها الفريق، فإن اللفتنانت كولونيل هاتيغيكا، الذي يقال عنه أيضا أنه منتمي إلى ائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين، جنّد 9 أطفال خلال الفترة بين 2007 و 2009.
    Selon plusieurs témoignages recueillis par le Groupe et confirmés par les recherches des militants des droits de l’homme, les ordres ont été donnés par le lieutenant-colonel Zimurinda. UN ووفقا لعدة شهادات حصل عليها الفريق، وتأكدت من خلال ما أجراه العاملون في مجال حقوق الإنسان من بحث، أصدر تلك الأوامر اللفتنانت كولونيل زيموريندا.
    Le Groupe a également obtenu des témoignages et vu des documents indiquant dans le détail les exportations de bois d’œuvre au nom du lieutenant-colonel Yusuf Mboneza, du colonel Baudouin Ngaruye, du « Major » Sylvain Kitenge et du colonel Innocent Kabundi. UN واطلَّع الفريق أيضا على وثائق وحصل على إفادات شهود تقدم تفاصيل صادرات للأخشاب بأسماء اللفتنانت كولونيل يوسف مبونيزا، والكولونيل بودوان نغاروي، والميجور سيلفاين كيتنجي والكولونيل إنوسنت كابوندي.
    le colonel Turcios a précisé que le capitaine Peña avait fait rapport au major Rodríguez Molina. Celui-ci s'était rendu dans le bureau du lieutenant-colonel Turcios, puis tous deux étaient allés informer le colonel Chávez Cáceres. UN وقال الكولونيل تورسيوس إن الكابتن بينيا دوران قد قدم تقريره إلى الميجور رودريغيس مولينا، الذي كان قد توجه إلى مكتب اللفتنانت كولونيل تورسيوس. وتوجه الاثنان معا بعد ذلك لابلاغ الكولونيل تشافيس كاسيريس.
    5. Concernant le rôle du lieutenant-colonel Mario Denis Morán, il existe de solides éléments de preuve démontrant que ce dernier a couvert les assassinats en omettant de les signaler. UN ٥ - أما عن دور اللفتنانت كولونيل ماريو دنيس موران فهناك أدلة كثيرة على أنه تستر على الاغتيالات بإهماله اﻹبلاغ عن الوقائع.
    4e bataillon « Bahamas » (division du Nord-Kivu) sous le commandement du lieutenant-colonel Bernard Rishirabake, alias « Serge »; UN الكتيبة الرابعة المعروفة باسم ”بهاماس“ (فرقة كيفو الشمالية) بقيادة اللفتنانت كولونيل برنارد ريشيراباك، الملقب بـ ”سيرج“
    1er bataillon « Zodiac » (brigade de réserve) sous le commandement du lieutenant-colonel Nsengiyumva, alias « Cyrus Bapfiki »; UN الكتيبة الأولى المعروفة باسم ”زودياك“ (اللواء الاحتياطي) بقيادة اللفتنانت كولونيل نسينغييومفا، الملقب بـ ”سايروس بابفيكي“

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more