- Au revoir, ma belle. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عزيزتي، رويدك. أراك لاحقاً. |
Au revoir ! Dis au revoir à Kim. Au revoir, Kim ! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيادة اللواء، لقد فوّت الجيش الوطني الأفغاني |
Au revoir mon adorable petit garçon. Ça va aller ? | Open Subtitles | إلى اللقاء يا ولدي العزيز هل أنت بخير؟ |
- Au revoir maman. - Au revoir mon coeur. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا أمي ـ إلى اللقاء يا حبيبتي |
Salut, Clay. À plus, Justin. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا كلاي أراك لاحقاً يا جاستين |
Au revoir mon petit bébé, je t'aime très fort. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا طفلي الصغير و أنا أحبك كثيراً |
Au revoir, père bidon ! Au revoir, mère bidon ! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة |
Soyez sages. - Au revoir, maman. | Open Subtitles | ابقوا هادئين, الى اللقاء الى اللقاء يا امى |
Au revoir, j'ai besoin de solitude. | Open Subtitles | الى اللقاء يا سيداتي , احتاج ان اختلي بنفسي الآن |
- Bonjour, mon chou ! - Au revoir, chérie. | Open Subtitles | صباح الخير يا عزيزي الى اللقاء يا عزيزتي |
Au revoir, petit Arthur. Sois gentil. Ne nous oublies pas. | Open Subtitles | الى اللقاء , يا آرثر الصغير كن مطيعاً , لا تنسانا |
Appelle-moi quand tu veux. Au revoir, chérie. | Open Subtitles | إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي |
Au revoir, Emrys. Je sais qu'un jour, nous nous reverrons. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا إمريس , أنا أعلم أننا سنلتقي ثانية ' |
Je lui dis de vous rappeler. Au revoir, trésor. | Open Subtitles | عنـدما ياتى, ساجعله يتصل بك الى اللقاء يا حلوى |
N'est-ce pas merveilleux? Au revoir maman! | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
Au revoir, Charlie. Si vous avez la chance de revenir, je serai ici. | Open Subtitles | الى اللقاء يا تشارلى ، اذا سنحت لك الفرصة للعودة ، سنكون هنا |
Au revoir, Muggsy, mon bon ami. Adieu. Attention à la fausse monnaie. | Open Subtitles | الى اللقاء يا ماجسى وداعا ، لا تأخذى أى مبالغ خشبية |
- Au revoir. À bientôt. - Comptez sur nous. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً |
- Salut, les gars. - Bye Eden. | Open Subtitles | إلي اللقاء , يا رفاق إلي اللقاء, يا إيدين |
Allez, je te raccompagne. - A plus tard. - Salut. | Open Subtitles | هيّا، سأمشي إلى منزلُك ، إلى اللقاء يا أصدقاء |
On va au bar. Salut, merci d'être passés. | Open Subtitles | ـ لنذهب إلى الحانة ـ إلى اللقاء, يا رفاق، شكراً لقدومكم |