"اللقيط" - Translation from Arabic to French

    • bâtard
        
    • salaud
        
    • enfoiré
        
    • salopard
        
    • de pute
        
    • con
        
    • abandonnés
        
    • enfant trouvé
        
    • trouvés
        
    • tout enfant
        
    Et cet enfant bâtard ne sera pas plus favorisé par moi, qu'il ne l'a été par mon oncle, le Roi. Open Subtitles وذاك الطفل اللقيط سوف يجد لا مزيد من المحاباة مني, كما انها فُعلت مع عمي, الملك.
    Ce bâtard de nègre ferait bien de ne pas s'approcher trop de mon homme s'il ne veut pas se retrouver pendu à un réverbère. Open Subtitles هذا الأسود اللقيط من الأفضل ألا يحتك برجلي إذا كان لا يريد أن يجد نفسه معلق على عمود إنارة
    Ce maudit bâtard, il a dû faire un marché avec eux. Open Subtitles ذلك اللقيط القذر مؤكد بأنه قد عقد صفقه معهم
    J'emmènerai ce salaud à Kaboul et le remettrai aux Américains. Open Subtitles ساخذ هذا اللقيط الى كابول وسأقوم بتسليمه للامريكان
    Tu es supposé être de mon côté, mais tu es un salaud avec moi. Open Subtitles من المُفترض أن تكون في جانبي وأنت مثل اللقيط بالنسبة إلي
    Ce qui me ronge le plus, c'est de savoir que l'enfoiré qui l'a tuée est encore en liberté. Open Subtitles ..الشيء الذييمزّقني. هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً.
    Un enfant bâtard concubine ose rendre hommage ŕ nos ancętres? Open Subtitles طفلُ الحظيّة اللقيط يقاوم من أجل شرف أسلافنا؟
    S'ils attrapent ce bâtard, ils vont lui tordre le cou. Open Subtitles لو يقبضون على ذلك اللقيط فإنهم سيلوون رقبته
    Prenant ensuite un verre avant que vous soyez de retour et frapper ce bâtard avant qu'il puisse vous cogner à nouveau. Open Subtitles إذاً اشرب كأساً لما تأتي بعد القضاء على اللقيط قبل أن يتخذ إجراءً آخر إلامَ تلمح؟
    Jurez fidélité au gouverneur du Nord, et ensemble, nous écraserons le bâtard et ses amis sauvageons. Open Subtitles وسنقاتل سوياً لتدمير اللقيط وكل أصدقائه الهمج
    Et vous tueriez son bâtard aussi ? Open Subtitles وهل ستقوم بقتـل أبنه اللقيط أيضاً ؟ تعال
    "gros bâtard, Bonhomme Michelin, Bonhomme Marshmallow, Chumbawamba, "C'est un ballon ! Open Subtitles "اللقيط البدين"، رجل "ميشلين" "رجل الخطمية"، "تشاوباوومبا، إنّه بالون"
    Je peux détruire ce bâtard sans le tuer. Open Subtitles بأمكاني ان انتقم من ذلك اللقيط من دون ان اقتله
    Descends ce salaud, Jamie. Open Subtitles فلتطلق النار على هذا اللقيط وحسب يا جيمي؟
    Je veux me laver de ce salaud, laver mes affaires. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أُصبحَ اللقيط مِنْ منّي، موافقة؟ مِنْ أشيائِي.
    Pénétrer chez ce salaud est contraire à la loi. Open Subtitles إقتحام ذلك اللقيط المختبر سيكون ضدّ القانون.
    Quand vous trouverez ce salaud, faites-moi plaisir. Open Subtitles ـ نعم يا سيدي اذا وجدتم ذلك اللقيط اعملوا لي احسان واحد
    enfoiré, cette version a encore plus de bugs. Open Subtitles النيل، تمارس الجنس مع اللقيط. هناك بق أكثر في هذا.
    enfoiré, je te nourris et tu me récompenses comme ça ? Open Subtitles أيها اللقيط الجاحد أعطيك شيء كيّ تأكل، وتلك هي طريقتك لقول شكراً؟
    Enlevez vos sales pattes de moi, espèce de salopard ! Open Subtitles فالتبعد يديك اللعينتين عني أيها اللقيط اللعين
    Tu as ruiné l'univers, espèce de fils de pute ! Open Subtitles انت سبب خراب الكون انت ايها اللقيط اللعين
    Où t'as appris la politesse, con d'Irlandais ? Open Subtitles ماهو المستنقع اللعين الذي نشأت فيه، أيها اللقيط الغبي النذل؟ ارحل الآن عن هنا.
    Les enfants abandonnés doivent être immédiatement confiés à un organisme de protection sociale ou à un foyer pour enfants. UN أما الطفل " اللقيط " فيسجل عندما يتم العثور عليه أو تسليمه إلى احدى المؤسسات الخاصة بالرعاية أو الملجأ لاستقباله.
    Un enfant trouvé est considéré comme un citoyen et un enfant né hors mariage a la citoyenneté de sa mère. UN ويعتبر الطفل اللقيط مواطنا، أما في حالة الطفل المولود خارج إطار الزواج، فإنه يتمتع بجنسية اﻷم.
    L'institut de protection de l'enfance à Damas assure la prise en charge et la protection des enfants trouvés en collaboration avec l'Association Arc-en-ciel pour une meilleure enfance. UN تقوم دار مؤسسة رعاية الطفولة في دمشق بالتعاون مع مؤسسة قوس قزح لطفولة أفضل بمهمة كفالة اللقيط ورعايته.
    4. Toute personne née dans le Royaume hachémite de Jordanie de parents inconnus, tout enfant trouvé dans le royaume étant présumé y être né, sauf preuve contraire. UN 4- من ولد في المملكة الأردنية الهاشمية من والدين مجهولين يعتبر اللقيط في المملكة مولوداً فيها ما لم يثبت العكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more