la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste afin d'améliorer l'efficacité du | UN | الليبية الشعبية الاشتراكية بغية تعزيـز فعاليـة مجلــس |
Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Allocution de Son Excellence le colonel Muammar Al-Qadhafi, Chef de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | كلمة فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية |
Pour la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Frère Dirigeant Muammar al-Qathafi Dirigeant de la révolution du premier septembre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Soutien à la demande adressée par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste au Conseil de sécurité pour la levée immédiate et définitive | UN | مساندة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في مطالبتها مجلس الأمن برفع العقوبات المفروضة عليها بشكل فوري ونهائي |
Il s'agit d'un bien immobilier possédé en toute propriété et sans hypothèque par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. | UN | وهذا العقار مملوك للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية ملكية مطلقة وبدون أي رهن عقاري. |
des sanctions imposées à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | المطالبة برفع العقوبات نهائيا عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Tripoli (Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste) | UN | طرابلس، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
15. Son Excellence M. Shukri Mohammad Ghanem, Secrétaire du Comité populaire général de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | 15 - معالي السيد شكري محمد غانم، أمين اللجنة الشعبية العامة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية |
S. E. le colonel Muammar Kadhafi, Dirigeant de la Grande Révolution socialiste du 1er septembre et de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الأخ القائد معمر القذافي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Mise en oeuvre de l'Accord de garanties TNP en Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | تنفيذ اتفاق الضمانات، المعقود بموجب معاهدة عدم الانتشار، في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية |
Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Décision sur les points proposés par la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | مقرر بشأن الاقتراحات التالية المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Pour le Gouvernement de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste : | UN | باسم حكومة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
La Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, | UN | إن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، |
La grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | UN | الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |
LIAISONS EXTÉRIEURES ET LA COOPÉRATION INTERNATIONALE DE LA JAMAHIRIYA ARABE libyenne populaire et socialiste | UN | والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية |
Accord d'entraide en matière de sécurité de 1998 entre la République du Yémen et la Jamahiriya arabe libyenne, populaire et socialiste | UN | اتفاقية التعاون الأمني بين الجمهورية اليمنيـة والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لعام 1998: |
arabe libyenne et les États-Unis d'Amérique, le Royaume-Uni et la France 20 | UN | قرار بشأن اﻷزمة بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية وكل من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا |
4. Constate avec satisfaction que la Grande Jamahiriya arabe libyenne socialiste et populaire est disposée à régler le différend par des moyens pacifiques et à oeuvrer à l'instauration d'un dialogue utile avec les autres parties au conflit; | UN | ٤ - تعرب عن تقديرها لاستعداد الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لتسوية النزاع سلميا والتعاون ﻹجراء حوار مفيد مع أطراف النزاع؛ |
Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste | UN | الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى |