The Light sont simplement des agents avantagés parmi les humains. | Open Subtitles | "الليت" هُم مُجرد وُكلاء الفضل لنا بين البشر. |
C'est The Light qui a attiré l'attention de The Reach sur la Terre en envoyant la Ligue des Justiciers à Rimbor. | Open Subtitles | لقد كان "الليت" من جذب إنتباه الــ"ريتش" إلى كوكب الأرض. بإرسال فريق إتحاد العدالة إلى كوكب "ريمبور". |
Elle faisait semblant d'être morte, pour pouvoir devenir Tigress et rejoindre la mission d'Aqualad pour infiltrer The Light et The Reach. | Open Subtitles | هى إدعت أنها ميتة, لذا هى أصبحت "تيجريس". وإنضمت إلى "أكولاد" فى مهمة بالغة السرية للتسلل إلى "الليت" و "الريتش". |
Alors toi et Aqualad menez Manta et The Light en bateau. | Open Subtitles | إذنً أنتِ و "أكولاد" تعملون لدى "المانتا" و "الليت" كاالحمقى. |
Je sais que vous avez demandé ce sommet, mais The Reach a fini par avoir de la rancœur à l'encontre de The Light. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك من دعوت لهذه القمة. و لكن "الريتش" لديها مظالم ضد "الليت". |
Mais vous devez admettre que The Light ne pouvait jamais savoir la signification du temple, ou que cette ancienne magie terrestre puisse surpasser la technologie Reach pour libérer Blue Beetle et Green Beetle de votre asservissement. | Open Subtitles | و لكن ينبغى أن تعترف أن "الليت" لا يستطيعون معرفة أهمية المعبد أو سحر الأرض القديم الذى يمكن أن يتغلب على |
The Light aurait pu faire la connexion avec le temple, et aurait certainement assuré une meilleure sécurité. | Open Subtitles | لكان "الليت" قاموا بالتواصل مع المعبد. و بالتأكيد كُنا سنوفر حماية أكثر له. |
The Light a fourni tout ce dont The Reach avait besoin, et vous, les aliens, avez tout laissé foirer. | Open Subtitles | "الليت" قد أثبتت كُل شيئ طلبه "الريتش". و أنتم أيها الفضائيين قد تركتهم كُل هذا يفلت من أيدينا. |
The Light a bâti son piège, et The Reach a mordu à l'appât, satisfaisant le désir de The Light de voir notre monde en vedette galactique. | Open Subtitles | "الليت" صنعوا الفخ , و الـ"ريتش" أكلوا الطُعم. ترغب "الليت" فى توجيه عالمنا فىدائرةضوءالمجرة. |
Bien que The Light ait conclu un accord pour aider The Reach à prendre la Terre, ils ont aussi saboté les efforts de The Reach. | Open Subtitles | مُعتقدين أن "الليت" قد إتفق على مُساعدة الــ"ريتش" على السيطرة على الأرض. فقد خربوا أيضاً مجهودات الــ"ريتش". |
The Light a de la chance qu'on ne désintègre pas votre planète à l'instant ! | Open Subtitles | من حُسن حظ "الليت" أننا لن نقسم كوكبكم كما تكلمنا. |
The Light a toujours sous-estimé ces jeunes héros. | Open Subtitles | "الليت" دائماً يقللون من شأن هؤلاء الأبطال الصغار. |
Ce qui veut dire que tous les morceaux de viande de The Light sont des lâches. | Open Subtitles | و هذا يعنى أن أى قطعة من لُحوم "الليت" جبناء. |
Tu as estropié The Reach et littéralement explosé The Light en deux. | Open Subtitles | أنت جعلت الــ"ريتش" مشلولاً وقسمت ظهر "الليت" نصفين. |
Ted a suspecté The Light de vouloir remettre le Scarab en jeu. | Open Subtitles | على كُل حال , شك "تيد" أن "الليت" يريدون إعادة الخُنفساء تحت سيطرتهم. |
Je suppose que je n'étais pas forcément ce que The Light ou The Reach avaient à l'esprit. | Open Subtitles | أعتقد أننى لا أعلم بالظبط ما الذى يُفكر فى الــ"ريتش" و "الليت". |
The Light m'a trahi. Ils te trahiront aussi. | Open Subtitles | "الليت" خانونى وسيخونوك أيضاَ. |
Mes amis, je pense que nous sommes tous d'accord pour dire que, ces derniers jours, personne n'a fait autant, ni n'a sacrifié plus, à la fois pour The Light et The Reach, | Open Subtitles | أصدقائى, أعتقد أننا جميعاً يمكننا الإتفاق أن فى الأيام الماضية لم يفعل أحداً الكثير. المزيد من التضحيات, لكُلاً من "الريتش" و "الليت". |
The Light s'occupe de ses propres problèmes. | Open Subtitles | "الليت" يهتمون بهذا الأمر بطريقتهم. |
The Light et The Reach se valent tous les deux. | Open Subtitles | "الليت" و "الريتش" يستحقان كلاهما |