"الليلة هنا" - Translation from Arabic to French

    • la nuit ici
        
    • dormi ici
        
    • dormir ici
        
    • ici ce soir
        
    • pour la nuit
        
    • coucher ici
        
    • ici cette nuit
        
    Tu sais, il se fait tard. Pourquoi ne passerait-on pas la nuit ici ? Open Subtitles أتعرفين ، الوقت متأخر نوعاً لماذا لا نقضي الليلة هنا ؟
    L'argent passe la nuit ici, demain matin, on le récupère, on le répartit dans les autres branches pour le verser aux fermiers qui viennent encaisser leurs chèques. Open Subtitles المال يقضي الليلة هنا وفي الصباح سوف نخرجه يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم
    Si elle ne remarche pas, alors on passe la nuit ici, et la batterie secondaire nous tiendra au chaud pendant quelques heures. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات
    C'est Diane qui a dormi ici, pas Katie. Open Subtitles كلا, ديان سيسترا قضت الليلة هنا وليس كاتي
    Et je sais que ta grand-mère ne veut pas que tu vives ici, mais tu peux dormir ici ce soir si tu veux. Open Subtitles وأعلم بأنّ جدتك لا تريد منك البقاء هنا .. ولكن يمكنك أن تنام الليلة هنا إذا رغبت ..
    Vu la quantité de sang perdu et ce que votre corps a traversé, vous êtes ici pour la nuit. Open Subtitles يعتمد على مقدار الدم الذي خسرتيه والمعاناة الذي مرّ بها جسمك سأقول أنك ستبقين الليلة هنا على الأقل
    Je croyais que c'était le sergent qui devait passer la nuit ici. Open Subtitles ظننت أن الرقيب كان هو المكلف بتمضية الليلة هنا.
    Ça ne te dérange pas si je passe la nuit ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت لا تُمانع ان قضيت الليلة هنا, اليس كذلك ؟
    Passez la nuit ici, et ensuite... vous devrez partir. Open Subtitles أنكم ستقضون الليلة هنا أيها القوم لكن بعد ذلك عليكم المغادرة
    Et si j'allais en cours, pendant que toi tu passe la nuit ici, et je m'occupe de trouver une camionnette demain ? Open Subtitles ما رأيك أن أذهب أنا للمحاضرة وتقضي أنت الليلة هنا حتى آتي بالشاحنة غدا؟
    Vous êtes invités à passer la nuit ici. Open Subtitles بالطبع أنت كل أكثر من مرحب بكم في ان تقضوا الليلة هنا
    Ils peuvent passer la nuit ici. Open Subtitles حسنا ضعوهما هنا يا عزيزتي يمكنهم تمضية الليلة هنا
    Quelle bonne idée, maman. Quelle idée super ! Vous voulez passer la nuit ici, hein, les enfants ? Open Subtitles هذه فكرة سديدة أمي بل هذا عظيم يا أولاد تريدون تمضية الليلة هنا ؟
    Il a dormi ici hier. Open Subtitles قضى الليلة هنا أمس
    C'est pas vrai. Dis-moi qu'il a pas dormi ici. Open Subtitles يا الهي,أخبريني انه لم يقضي الليلة هنا
    Mais, tu m'as dit que je pouvais dormir ici. Open Subtitles لقد نسيت يا جدتي. قلت إنه يمكنني قضاء الليلة هنا.
    J'accepte si je peux dormir ici. Open Subtitles موافقة على شروطك لو سمحت لي بقضاء الليلة هنا.
    Je ne suis pas non plus celui qui nous a emmenés ici ce soir. Open Subtitles أنا أيضا ليست واحدة حصل لنا ألقيت في هذه الليلة هنا.
    On fait semblant pour que tu restes ici ce soir. Open Subtitles نحن ندعي فقط لتتمكن من قضاء الليلة هنا.
    Je reste pour la nuit, ne me foudroyez pas du regard pendant le diner. Open Subtitles سأبيت الليلة هنا, ولا أريد تذمرك خلال العشاء
    On voulait juste coucher ici ! Open Subtitles كنا نريد قضاء الليلة هنا وحسب!
    Désolé de vous déranger comme ça, mais je crois bien qu'on va rester ici cette nuit. Open Subtitles ...آسف لإزعاجكم بمثل هذه الطريقة، لكن يبدو أننا سنمكث الليلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more