"المأذون به في مناطق" - Translation from Arabic to French

    • autorisé a eu lieu dans des zones
        
    • autorisée dans des zones
        
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement croate et les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليها الحكومة الكرواتية والصرب البوسنيون. الشمال الشرقي
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine et les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليهما حكومة البوسنة والهرسك والصرب البوسنيون
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par les Serbes de Bosnie et par le Gouvernement de la Croatie. UN وجرى التحليق غير المأذون به في مناطق يسيطر عليها الصرب البوسنيون وحكومة كرواتيا. شمال غرب
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine et les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك والصرب البوسنيون.
    74. Les Bahamas ont déclaré qu’aucun navire de pêche battant pavillon bahamien n’avait pratiqué la pêche non autorisée dans des zones relevant de la juridiction d’autres États. UN ٧٤ - وذكرت جزر البهاما أنه لن تقم أية سفن للصيد مسجلة في جزر البهاما بالصيد غير المأذون به في مناطق خاضعة لولاية دول أخرى.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine et les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك والصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par les Serbes de Bosnie, le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine et le Gouvernement croate. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق يسيطر عليها الصرب البوسنيون، وحكومة البوسنة والهرسك، والحكومة الكرواتية. ٠٦ عقدة
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement croate et les Croates de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليها الحكومة الكرواتية والكروات البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par le Gouvernement croate et les Croates de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق تسيطر عليها الحكومة الكرواتية والكروات البوسنيون. ــ ــ ــ ــ ــ
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans des zones contrôlées par les Serbes de Bosnie et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق يسيطر عليها صرب البوسنة وحكومة البوسنة والهرسك.
    La délégation chinoise note que les questions telles que la pêche aux grands filets pélagiques dérivants, la pêche non autorisée dans des zones de juridiction nationale et en haute mer, les prises accessoires et les déchets de la pêche et autres faits nouveaux sont des causes de préoccupations universelles. UN ويلاحظ الوفد الصيني أن مسائل مثل صيد الأسماك البحرية على نطاق واسع بالشباك العائمة والصيد غير المأذون به في مناطق الولاية القضائية الوطنية وفي أعالي البحار، والصيد العرضي ومطروحات الصيد غير المرغوب، وتطورات أخرى تثير شواغل عالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more